Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele




Não Vale Mais Chorar por Ele
You're Not Worth Crying Over Anymore
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Ele jamais te amou
He never loved you
Japãozin da Cachoeira!
Japãozin da Cachoeira!
Bonde do Maluco
Bonde do Maluco
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
E você sofreu, você chorou
And you suffered, you cried
Ele nem te ligou
He didn't even call you
E você sofreu, você chorou
And you suffered, you cried
Ele nem te ligou
He didn't even call you
E quantas vezes vi você na solidão
And how many times have I seen you in your solitude
Chorando, sofrendo, era desilusão
Crying, suffering, it was only disillusionment
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Those who love protect, do everything for love
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Your heart is aching from lack of love
Ele não te quis, não soube ser feliz
He didn't want you, he didn't know how to be happy
Quando percebeu era tarde demais
When he realized it was too late
É como o cristal quebrado que não cola jamais
It's like broken glass that can never be glued back together
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
He had your love, he didn't know how to appreciate it
Agora ele chora por falta do seu calor
Now he's crying for the lack of your warmth
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
That's why I'm here to win your love
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Simbora, meu parceiro Billy-X!
Let's go, my partner Billy-X!
Isso é Bonde do Maluco, hein
This is Bonde do Maluco, hey
E o Japãozin da Cachoeira!
And Japãozin da Cachoeira!
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
E você sofreu, você chorou
And you suffered, you cried
Ele nem te ligou
He didn't even call you
E você sofreu, você chorou
And you suffered, you cried
Ele nem te ligou
He didn't even call you
E quantas vezes vi você na solidão
And how many times have I seen you in your solitude
Chorando, sofrendo, era desilusão
Crying, suffering, it was only disillusionment
Quem ama protege, faz tudo pelo amor
Those who love protect, do everything for love
Seu coração está sofrendo por falta de amor
Your heart is aching from lack of love
Ele não te quis, não soube ser feliz
He didn't want you, he didn't know how to be happy
Quando percebeu era tarde demais
When he realized it was too late
É como o cristal quebrado que não cola jamais
It's like broken glass that can never be glued back together
Ele tinha o seu amor, não soube dar valor
He had your love, he didn't know how to appreciate it
Agora ele chora por falta do seu calor
Now he's crying for the lack of your warmth
Por isso estou aqui pra conquistar o seu amor
That's why I'm here to win your love
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Não vale mais chorar por ele
You're not worth crying over anymore
Ele jamais te amou, jamais te amou
He never loved you, never loved you
Simbora, Luquinha do Repertório
Let's go, Luquinha do Repertório
Alô, Lucas!
Hey, Lucas!
Sua Música Records, tamo junto
Sua Música Records, we're together
Ramon no beat!
Ramon on the beat!
Que é que é isso?
What is it?





Авторы: Billy X


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.