Текст и перевод песни Japãozin - Não Vale Mais Chorar por Ele
Ele
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя
Japãozin
da
Cachoeira!
Японскийзин
водопада!
Bonde
do
Maluco
Трамвай
дурака
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
E
você
sofreu,
você
chorou
И
ты
страдал,
ты
плакал
Ele
nem
te
ligou
Он
даже
не
позвонил
тебе
E
você
sofreu,
você
chorou
И
ты
страдал,
ты
плакал
Ele
nem
te
ligou
Он
даже
не
позвонил
тебе
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
И
сколько
раз
я
видел
тебя
в
одиночестве
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Плача,
страдая,
это
было
просто
разочарование.
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Тот,
кто
любит,
защищает,
делает
все
ради
любви
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Ваше
сердце
страдает
от
недостатка
любви
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Он
не
хотел
тебя,
не
знал,
как
быть
счастливым.
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Когда
понял,
было
уже
слишком
поздно.
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Это
как
сломанный
кристалл,
который
никогда
не
склеивается
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
У
него
была
его
любовь,
он
не
знал,
как
ценить
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Теперь
он
плачет
из-за
отсутствия
тепла.
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Поэтому
я
здесь,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Simbora,
meu
parceiro
Billy-X!
Симбора,
мой
напарник
Билли-Икс!
Isso
é
Bonde
do
Maluco,
hein
Это
дурацкий
трамвай,
да
E
o
Japãozin
da
Cachoeira!
И
Японскийзин
водопада!
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
E
você
sofreu,
você
chorou
И
ты
страдал,
ты
плакал
Ele
nem
te
ligou
Он
даже
не
позвонил
тебе
E
você
sofreu,
você
chorou
И
ты
страдал,
ты
плакал
Ele
nem
te
ligou
Он
даже
не
позвонил
тебе
E
quantas
vezes
vi
você
na
solidão
И
сколько
раз
я
видел
тебя
в
одиночестве
Chorando,
sofrendo,
era
só
desilusão
Плача,
страдая,
это
было
просто
разочарование.
Quem
ama
protege,
faz
tudo
pelo
amor
Тот,
кто
любит,
защищает,
делает
все
ради
любви
Seu
coração
está
sofrendo
por
falta
de
amor
Ваше
сердце
страдает
от
недостатка
любви
Ele
não
te
quis,
não
soube
ser
feliz
Он
не
хотел
тебя,
не
знал,
как
быть
счастливым.
Quando
percebeu
já
era
tarde
demais
Когда
понял,
было
уже
слишком
поздно.
É
como
o
cristal
quebrado
que
não
cola
jamais
Это
как
сломанный
кристалл,
который
никогда
не
склеивается
Ele
tinha
o
seu
amor,
não
soube
dar
valor
У
него
была
его
любовь,
он
не
знал,
как
ценить
Agora
ele
chora
por
falta
do
seu
calor
Теперь
он
плачет
из-за
отсутствия
тепла.
Por
isso
estou
aqui
pra
conquistar
o
seu
amor
Поэтому
я
здесь,
чтобы
завоевать
твою
любовь
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Não
vale
mais
chorar
por
ele
Больше
не
стоит
плакать
о
нем
Ele
jamais
te
amou,
jamais
te
amou
Он
никогда
не
любил
тебя,
никогда
не
любил
тебя.
Simbora,
Luquinha
do
Repertório
Симбора,
Лукинья
из
репертуара
Alô,
Lucas!
Привет,
Лукас!
Sua
Música
Records,
tamo
junto
Его
музыкальные
записи,
tamo
junto
Ramon
no
beat!
Рамон
в
бит!
Que
é
que
é
isso?
Что
это?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Billy X
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.