Japãozin - Socadão - перевод текста песни на немецкий

Socadão - Japãozinперевод на немецкий




Socadão
Socadão
É o Japãozinho da Cachoeira, meu patrão
Hier ist Japãozinho da Cachoeira, mein Chef
Se apega não, malandrinha
Häng dich nicht dran, Mädel
O Japãozinho é mais esperto, hein, chama!
Japãozinho ist schlauer, hey, los geht's!
Ei, malandra, não se apega
Hey, Schlampe, häng dich nicht dran
Não vem com essas conversas
Komm nicht mit diesem Gerede
Eu sou zero sentimento, se 'xonar, eu lamento
Ich habe null Gefühle, wenn du dich verknallst, tut es mir nur leid
te avisando, bebê, pra tu não se envolver
Ich warne dich, Baby, damit du dich nicht verstrickst
(Sou zero sentimento, se 'xonar, eu lamento)
(Ich habe null Gefühle, wenn du dich verknallst, tut es mir nur leid)
(Tô te avisando, bebê, pra tu não se envolver)
(Ich warne dich, Baby, damit du dich nicht verstrickst)
Tu quer amor, amor é porra
Du willst Liebe, Liebe ist Scheiße
É socadão na galega a noite toda
Es ist nur Stoßen in die Blonde die ganze Nacht
Tu quer amor, amor é porra
Du willst Liebe, Liebe ist Scheiße
É socadão na novinha a noite toda
Es ist nur Stoßen in die Kleine die ganze Nacht
Daquele jeito, hein
Auf diese Art, hey
É o Japãozinho da Cachoeira, meu patrão
Hier ist Japãozinho da Cachoeira, mein Chef
Japãozinho o brabo dos paredão
Japãozinho, der Krasse von den Soundsystem
Atualiza, bebê!
Aktualisiere, Baby!
Ei, malandra, não se apega
Hey, Schlampe, häng dich nicht dran
Não vem com essas conversas
Komm nicht mit diesem Gerede
Eu sou zero sentimento, se 'xonar, eu lamento
Ich habe null Gefühle, wenn du dich verknallst, tut es mir nur leid
te avisando, bebê, pra tu não se envolver
Ich warne dich, Baby, damit du dich nicht verstrickst
(Sou zero sentimento, se 'xonar, eu lamento)
(Ich habe null Gefühle, wenn du dich verknallst, tut es mir nur leid)
(Tô te avisando, bebê, pra tu não se envolver)
(Ich warne dich, Baby, damit du dich nicht verstrickst)
Tu quer amor, amor é porra
Du willst Liebe, Liebe ist Scheiße
É socadão na galega a noite toda
Es ist nur Stoßen in die Blonde die ganze Nacht
Tu quer amor, amor é porra
Du willst Liebe, Liebe ist Scheiße
É socadão na novinha a noite toda
Es ist nur Stoßen in die Kleine die ganze Nacht
Daquele jeito, hein
Auf diese Art, hey
É o Japãozinho da Cachoeira!
Hier ist Japãozinho da Cachoeira!
Tu quer amor? Amor é porra
Du willst Liebe? Liebe ist Scheiße
É socadão a noite toda, bebê!
Es ist nur Stoßen die ganze Nacht, Baby!
Chama!
Los geht's!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.