Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
o
Japãozinho
da
Cachoeira,
meu
patrão
Hier
ist
Japãozinho
da
Cachoeira,
mein
Chef
Se
apega
não,
malandrinha
Häng
dich
nicht
dran,
Mädel
O
Japãozinho
é
mais
esperto,
hein,
chama!
Japãozinho
ist
schlauer,
hey,
los
geht's!
Ei,
malandra,
não
se
apega
Hey,
Schlampe,
häng
dich
nicht
dran
Não
vem
com
essas
conversas
Komm
nicht
mit
diesem
Gerede
Eu
sou
zero
sentimento,
se
'xonar,
eu
só
lamento
Ich
habe
null
Gefühle,
wenn
du
dich
verknallst,
tut
es
mir
nur
leid
Tô
te
avisando,
bebê,
pra
tu
não
se
envolver
Ich
warne
dich,
Baby,
damit
du
dich
nicht
verstrickst
(Sou
zero
sentimento,
se
'xonar,
eu
só
lamento)
(Ich
habe
null
Gefühle,
wenn
du
dich
verknallst,
tut
es
mir
nur
leid)
(Tô
te
avisando,
bebê,
pra
tu
não
se
envolver)
(Ich
warne
dich,
Baby,
damit
du
dich
nicht
verstrickst)
Tu
quer
amor,
amor
é
porra
Du
willst
Liebe,
Liebe
ist
Scheiße
É
só
socadão
na
galega
a
noite
toda
Es
ist
nur
Stoßen
in
die
Blonde
die
ganze
Nacht
Tu
quer
amor,
amor
é
porra
Du
willst
Liebe,
Liebe
ist
Scheiße
É
só
socadão
na
novinha
a
noite
toda
Es
ist
nur
Stoßen
in
die
Kleine
die
ganze
Nacht
Daquele
jeito,
hein
Auf
diese
Art,
hey
É
o
Japãozinho
da
Cachoeira,
meu
patrão
Hier
ist
Japãozinho
da
Cachoeira,
mein
Chef
Japãozinho
o
brabo
dos
paredão
Japãozinho,
der
Krasse
von
den
Soundsystem
Atualiza,
bebê!
Aktualisiere,
Baby!
Ei,
malandra,
não
se
apega
Hey,
Schlampe,
häng
dich
nicht
dran
Não
vem
com
essas
conversas
Komm
nicht
mit
diesem
Gerede
Eu
sou
zero
sentimento,
se
'xonar,
eu
só
lamento
Ich
habe
null
Gefühle,
wenn
du
dich
verknallst,
tut
es
mir
nur
leid
Tô
te
avisando,
bebê,
pra
tu
não
se
envolver
Ich
warne
dich,
Baby,
damit
du
dich
nicht
verstrickst
(Sou
zero
sentimento,
se
'xonar,
eu
só
lamento)
(Ich
habe
null
Gefühle,
wenn
du
dich
verknallst,
tut
es
mir
nur
leid)
(Tô
te
avisando,
bebê,
pra
tu
não
se
envolver)
(Ich
warne
dich,
Baby,
damit
du
dich
nicht
verstrickst)
Tu
quer
amor,
amor
é
porra
Du
willst
Liebe,
Liebe
ist
Scheiße
É
só
socadão
na
galega
a
noite
toda
Es
ist
nur
Stoßen
in
die
Blonde
die
ganze
Nacht
Tu
quer
amor,
amor
é
porra
Du
willst
Liebe,
Liebe
ist
Scheiße
É
só
socadão
na
novinha
a
noite
toda
Es
ist
nur
Stoßen
in
die
Kleine
die
ganze
Nacht
Daquele
jeito,
hein
Auf
diese
Art,
hey
É
o
Japãozinho
da
Cachoeira!
Hier
ist
Japãozinho
da
Cachoeira!
Tu
quer
amor?
Amor
é
porra
Du
willst
Liebe?
Liebe
ist
Scheiße
É
só
socadão
a
noite
toda,
bebê!
Es
ist
nur
Stoßen
die
ganze
Nacht,
Baby!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.