Jarabe De Palo feat. Francesco Renga - La quiero a morir (con Francesco Renga) - перевод текста песни на немецкий

La quiero a morir (con Francesco Renga) - Jarabedepalo , Francesco Renga перевод на немецкий




La quiero a morir (con Francesco Renga)
Ich liebe sie bis zum Tod (mit Francesco Renga)
Io che fino a ieri
Ich, der noch bis gestern
Sono stato straniero
Ein Fremder gewesen bin
Oggi sono guardiano
Heute bin ich Hüter
Del suo sogno più vero
Ihres wahrsten Traumes
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
L′amore è un gigante che abbatte castelli
Liebe ist ein Riese, der Burgen zerstört
Ma in un soffio di vento ne crea di più belli
Doch im Windhauch schönere erschafft
Come se fosse, se fosse niente
Als wäre es, wäre es nichts
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Egli inventò lo spazio e forma le ori
Er erfand den Raum und formt die Uhren
Mi aiuta a dipingere chiaro il dolore
Hilft mir, den Schmerz hell zu malen
Col suo sorriso
Mit ihrem Lächeln
Elevo una torre da qui fino al cielo
Errichte einen Turm bis zum Himmel
Mi cucio due ali che volo davvero
Nähe mir Flügel, fliege wahrlich
Sempre più alto,
Immer höher,
Sempre più alto
Immer höher
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Ed ha già visto ogni guerra
Und sie hat jeden Krieg gesehen
Ogni ferita in ogni cuore
Jede Wunde in jedem Herzen
Conosce bene ogni guerra
Kennt jeden Krieg genau
Nella vita e nell'amore
Im Leben und in der Liebe
E disegno paesaggi di
Ich male Landschaften
Cui posso sentire
Die ich riechen kann
Il profumo del bosco
Den Duft des Waldes
Del mattino che viene
Der kommenden Morgendämmerung
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Legato ad un nodo che non stringe mai
Gebunden an einen Knoten, der nie zieht
E sulla mia pelle le dita di lei
Und auf meiner Haut ihre Finger
Come di seta, sono di seta
Wie Seide, sind aus Seide
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
E dentro I soui occhi
In ihren Augen
Mi perdo in un mare
Verliere ich mich im Meer
Nell′acqua più limpida
Im klarsten Wasser
Che possa trovare
Das ich finden kann
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Rimago seduto incantato aguardare
Bleibe sitzen, bezaubert schauend
E come un bambino mi arrendo all'amore
Und wie ein Kind ergebe ich mich der Liebe
Lo lascio entrare e sono suo
Lasse sie ein und bin ihr
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
Ed ha già visto ogni guerra
Und sie hat jeden Krieg gesehen
Ogni ferita in ogni cuore
Jede Wunde in jedem Herzen
Conosce bene ogni guerra
Kennt jeden Krieg genau
Nella vita e nell'amore
Im Leben und in der Liebe
Ed ha già visto ogni guerra
Und sie hat jeden Krieg gesehen
Ogni ferita in ogni cuore
Jede Wunde in jedem Herzen
Conosce bene ogni guerra
Kennt jeden Krieg genau
Nella vita e nell′amore
Im Leben und in der Liebe
Oooo Oooo
Oooo Oooo
Ed ha già visto ogni guerra
Und sie hat jeden Krieg gesehen
Ogni ferita in ogni cuore
Jede Wunde in jedem Herzen
Conosce bene ogni guerra
Kennt jeden Krieg genau
Nella vita e nell′amore
Im Leben und in der Liebe
Io che fino a ieri
Ich, der noch bis gestern
Sono stato straniero
Ein Fremder gewesen bin
Oggi sono guardiano
Heute bin ich Hüter
Del suo sogno più vero
Ihres wahrsten Traumes
La quiero a morir
Ich liebe sie bis zum Tod
L'amore è un gigante che abbatte castelli
Liebe ist ein Riese, der Burgen zerstört
Ma in un soffio di vento ne crea di più belli
Doch im Windhauch schönere erschafft
Come se fosse, se fosse niente
Als wäre es, wäre es nichts
La quiero a morir.
Ich liebe sie bis zum Tod.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.