Текст и перевод песни Jarabe De Palo feat. Francesco Renga - La quiero a morir (con Francesco Renga)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La quiero a morir (con Francesco Renga)
I Love Her to Death (with Francesco Renga)
Io
che
fino
a
ieri
I
who
until
yesterday
Sono
stato
straniero
Was
a
stranger
Oggi
sono
guardiano
Today
I
am
a
guardian
Del
suo
sogno
più
vero
Of
her
truest
dream
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
L′amore
è
un
gigante
che
abbatte
castelli
Love
is
a
giant
that
knocks
down
castles
Ma
in
un
soffio
di
vento
ne
crea
di
più
belli
But
in
a
breath
of
wind
it
creates
more
beautiful
ones
Come
se
fosse,
se
fosse
niente
As
if
it
were,
as
if
it
were
nothing
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Egli
inventò
lo
spazio
e
forma
le
ori
He
invents
space
and
creates
the
hours
Mi
aiuta
a
dipingere
chiaro
il
dolore
He
helps
me
paint
the
pain
clear
Col
suo
sorriso
With
his
smile
Elevo
una
torre
da
qui
fino
al
cielo
I
raise
a
tower
from
here
to
heaven
Mi
cucio
due
ali
che
volo
davvero
I
sew
myself
two
wings
and
I
really
fly
Sempre
più
alto,
Higher
and
higher,
Sempre
più
alto
Higher
and
higher
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
And
she
has
already
seen
every
war
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Every
wound
in
every
heart
Conosce
bene
ogni
guerra
She
knows
every
war
well
Nella
vita
e
nell'amore
In
life
and
in
love
E
disegno
paesaggi
di
And
I
draw
landscapes
of
Cui
posso
sentire
Which
I
can
feel
Il
profumo
del
bosco
The
scent
of
the
forest
Del
mattino
che
viene
Of
the
morning
that
comes
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Legato
ad
un
nodo
che
non
stringe
mai
Bound
to
a
knot
that
never
tightens
E
sulla
mia
pelle
le
dita
di
lei
And
on
my
skin
her
fingers
Come
di
seta,
sono
di
seta
Like
silk,
they
are
silk
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
E
dentro
I
soui
occhi
And
in
her
eyes
Mi
perdo
in
un
mare
I'm
lost
at
sea
Nell′acqua
più
limpida
In
the
clearest
water
Che
possa
trovare
That
I
can
find
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Rimago
seduto
incantato
aguardare
I
remain
seated
enchanted,
waiting
E
come
un
bambino
mi
arrendo
all'amore
And
like
a
child
I
surrender
to
love
Lo
lascio
entrare
e
sono
suo
I
let
it
in
and
I
am
hers
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
And
she
has
already
seen
every
war
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Every
wound
in
every
heart
Conosce
bene
ogni
guerra
She
knows
every
war
well
Nella
vita
e
nell'amore
In
life
and
in
love
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
And
she
has
already
seen
every
war
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Every
wound
in
every
heart
Conosce
bene
ogni
guerra
She
knows
every
war
well
Nella
vita
e
nell′amore
In
life
and
in
love
Ed
ha
già
visto
ogni
guerra
And
she
has
already
seen
every
war
Ogni
ferita
in
ogni
cuore
Every
wound
in
every
heart
Conosce
bene
ogni
guerra
She
knows
every
war
well
Nella
vita
e
nell′amore
In
life
and
in
love
Io
che
fino
a
ieri
I
who
until
yesterday
Sono
stato
straniero
Was
a
stranger
Oggi
sono
guardiano
Today
I
am
a
guardian
Del
suo
sogno
più
vero
Of
her
truest
dream
La
quiero
a
morir
I
love
her
to
death
L'amore
è
un
gigante
che
abbatte
castelli
Love
is
a
giant
that
knocks
down
castles
Ma
in
un
soffio
di
vento
ne
crea
di
più
belli
But
in
a
breath
of
wind
it
creates
more
beautiful
ones
Come
se
fosse,
se
fosse
niente
As
if
it
were,
as
if
it
were
nothing
La
quiero
a
morir.
I
love
her
to
death.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.