Текст и перевод песни Jarabe de Palo & Carlos Tarque- Mclan - Fin (Con Carlos Tarque- Mclan)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin (Con Carlos Tarque- Mclan)
End (With Carlos Tarque- Mclan)
Fin,
fin,
fin...
End,
end,
end...
Me
has
parado
el
corazón,
You've
stopped
my
heart,
Borrado
la
sonrisa
Erased
the
smile
Que
a
tu
antojo
dibujaste
en
mi
cara.
That
you
whimsically
drew
on
my
face.
Arrasaste
con
mi
vida
You
wrecked
my
life
Te
olvidaste
de
quién
era,
You
forgot
who
I
was,
Justo
el
día
que
me
diste
en
la
boca.
Right
on
the
day
you
kissed
me.
Fin,
fin,
fin...
End,
end,
end...
Se
ha
esfumado
de
mi
coco
tu
presencia,
Your
presence
has
vanished
from
my
mind,
Borrado
el
tatuaje
Erased
the
tattoo
Que
a
fuego
te
recordaba
en
mi
pecho...
That
burned
your
memory
into
my
chest...
Borrado
para
siempre.
Erased
forever.
Te
he
tachado
de
mi
vida,
de
mi
agenda
I've
crossed
you
out
of
my
life,
my
schedule
Quemado
la
bandera
Burned
the
flag
Que
en
mi
cama
ondeaba
tu
nombre.
That
flew
your
name
over
my
bed.
¡Yey
yey
yey
yey!
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah!
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
Se
acabó,
por
fin
llegó
el
momento,
It's
over,
the
moment
has
finally
come,
Los
"lo
siento",
los
"te
quiero"
The
"I'm
sorry's",
the
"I
love
you's"
Sin
sentirlo
ni
quererlo
Neither
felt
nor
wanted
Acabaron
mal.
Ended
badly.
Brindemos
por
ti
y
los
viejos
tiempos
Let's
toast
to
you
and
the
old
times
Ya
te
escribí
una
canción,
I
already
wrote
you
a
song,
Ya
me
pediste
perdón
You
already
asked
for
my
forgiveness
Qué
más
queda
en
la
chistera
What
else
remains
in
the
hat
De
tu
amor
a
cara
perro.
Of
your
spiteful
love?
Fotos
sin
color,
Colorless
photos,
Palabras
sin
aliento,
Breathless
words,
Miradas
sin
amor,
Loveless
looks,
Quererse
sin
quererlo...
olvídate
de
mí.
Loving
without
wanting
to...
forget
about
me.
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
¡Olvídate
de
mí!
Forget
about
me!
Fin,
fin,
fin...
End,
end,
end...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jarabe de palo, pau dones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.