Текст и перевод песни Jarabe De Palo feat. Carlos Tarque - Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Me
has
parado
el
corazón
Ты
остановила
мое
сердце
Borrado
la
sonrisa
Стерла
улыбку
Que
a
tu
antojo
Которую
по
своей
прихоти
Dibujaste
en
mi
cara
Нарисовала
на
моем
лице
Arrasaste
con
mi
vida
Разрушила
мою
жизнь
Te
olvidaste
de
quién
era
Забыла,
кто
я
Justo
el
día
en
que
me
diste
Как
раз
в
тот
день,
когда
ты
дала
мне
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Fin,
fin,
fin,
fin,
fin,
fin
Конец,
конец,
конец,
конец,
конец,
конец
Se
ha
esfumado
de
mi
coco
tu
presencia
Твое
присутствие
исчезло
из
моей
головы
Borrado
el
tatuaje
Стерта
татуировка
Que
a
fuego
te
recordaba
en
mi
pecho
Которая
огнем
напоминала
о
тебе
на
моей
груди
Borrado
para
siempre
Стерта
навсегда
Te
he
tachado
de
mi
vida
y
de
mi
agenda
Я
вычеркнул
тебя
из
своей
жизни
и
из
своего
ежедневника
Quedado
la
bandera
Остался
флаг
Que
en
mi
cama
ondeaba
tu
nombre
Который
развевался
с
твоим
именем
в
моей
постели
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
Se
acabó,
por
fin
llegó
el
momento
Все
кончено,
наконец-то
настал
этот
момент
Los
lo
siento,
los
te
quiero
Все
"прости",
все
"я
люблю
тебя"
Sin
sentirlo
ni
quererlo
Не
чувствуя
и
не
желая
этого
Acabaron
mal
Закончились
плохо
Brindemos
por
ti
y
los
viejos
tiempos
Выпьем
за
тебя
и
за
старые
времена
Ya
te
escribí
una
canción
Я
уже
написал
тебе
песню
Ya
me
pediste
perdón
Ты
уже
просила
у
меня
прощения
Qué
más
queda
en
la
chistera
de
tu
amor
a
cara
perro
Что
еще
осталось
в
шляпе
твоей
наглой
любви
Fotos
en
color
Цветные
фотографии
Palabras
sin
aliento
Слова
без
дыхания
Miradas
sin
amor
Взгляды
без
любви
Quererse
sin
quererlo,
olvídate
de
mí
Любить,
не
желая
этого,
забудь
обо
мне
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
¡Olvídate
de
mí!
Забудь
обо
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.