Текст и перевод песни Jarabe De Palo, Montse Moreno "La Duende" & Gabylonia - Somos (feat. Gabylonia & Montse Moreno "La Duende")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos (feat. Gabylonia & Montse Moreno "La Duende")
Мы есть (при уч. Gabylonia & Montse Moreno "La Duende")
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos
Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos
Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть
Mira,
hermano,
aquí
somos
los
que
estamos
Смотри,
брат,
здесь
мы
те,
кто
есть
Y
aunque
hacemos
lo
que
podemos,
no
aprendemos,
no
avanzamos
И
хотя
мы
делаем,
что
можем,
мы
не
учимся,
не
продвигаемся
El
mundo
se
hace
pequeño
y
la
vida
nos
sigue
pesando
Мир
становится
маленьким,
а
жизнь
продолжает
нас
тяготить
La
Tierra
enferma,
y
tú
con
ella,
bro′
Земля
больна,
и
ты
вместе
с
ней,
бро
Mira,
el
hombre
arrasa
con
todo
lo
que
le
dio
Смотри,
человек
уничтожает
всё,
что
ему
дано
Digo
paz,
verdad,
justicia,
libertad
Я
говорю
о
мире,
правде,
справедливости,
свободе
Digo
amor,
respeto,
consciencia,
dignidad
Я
говорю
о
любви,
уважении,
сознательности,
достоинстве
(Mira)
Somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos
(Смотри)
Мы
те,
кто
мы
есть,
а
не
те,
кем
хотим
быть
Patrones,
esclavos,
humanos,
imperfectos
Хозяева,
рабы,
люди,
несовершенные
Somos
raza,
cultura,
humanidad
Мы
раса,
культура,
человечество
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos
Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida
Выбрось
ложь
из
своей
жизни
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino
Любовь
- это
путь,
который
изменит
твою
судьбу
Que
cambie
la
dirección,
que
abra
tu
corazón
Который
изменит
направление,
который
откроет
твоё
сердце
Esta
calle
sí
tiene
salida,
libérate
y
respira
У
этой
улицы
есть
выход,
освободись
и
дыши
Somos
monos
inteligentes
Мы
умные
обезьяны
Animales
racionales
con
carnet
de
identidad
Разумные
животные
с
удостоверениями
личности
Seres
humanos
indiferentes
Равнодушные
человеческие
существа
Víctimas
supervivientes
de
la
propia
raza
humana
Выжившие
жертвы
собственной
человеческой
расы
Yo′,
somos
lo
que
somos,
no
lo
que
queremos
Йо,
мы
те,
кто
мы
есть,
а
не
те,
кем
хотим
быть
Individuos
vigilados
con
derechos
controlados
Наблюдаемые
индивиды
с
контролируемыми
правами
(We
are
what
we
are,
no
what
we
wanna
be)
(Мы
те,
кто
мы
есть,
а
не
те,
кем
хотим
быть)
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos
Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть
Somos
monos,
somos
locos;
somos
raros,
somos
cocos
Мы
обезьяны,
мы
сумасшедшие;
мы
странные,
мы
чокнутые
Somos
rotos,
somos
chotos;
somos
nacos,
somos
jotos
Мы
сломленные,
мы
глупые;
мы
нищие,
мы
педики
Somos
monos,
somos
locos;
somos
raros,
somos
cocos
Мы
обезьяны,
мы
сумасшедшие;
мы
странные,
мы
чокнутые
Somos
rotos,
somos
chotos;
somos
nacos,
somos
jotos
Мы
сломленные,
мы
глупые;
мы
нищие,
мы
педики
Somos
homos,
somos
rotos,
somos
falsos,
somos
bobos
Мы
гомосексуалы,
мы
сломленные,
мы
лживые,
мы
глупые
So,
so,
so,
somos
lo
que
somos
Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть
Calma,
tú
tienes
la
palabra
Спокойно,
у
тебя
есть
слово
La
fuerza
de
la
vida
reside
en
la
esperanza
Сила
жизни
заключается
в
надежде
Reside
en
la
energía
que
brota
de
tu
alma
Заключается
в
энергии,
которая
исходит
из
твоей
души
Tu
mente
positiva,
no
tengas
miedo,
avanza,
libérate
y
respira
Твой
позитивный
настрой,
не
бойся,
двигайся
вперед,
освободись
и
дыши
Lo
que
sí
te
digo,
amigo,
es
que
ya
estoy
preparado
Что
я
тебе
скажу,
друг,
так
это
то,
что
я
уже
готов
No
me
gusta
lo
que
veo,
voy
a
empezar
a
hacer
algo
Мне
не
нравится
то,
что
я
вижу,
я
начну
что-то
делать
Voy
a
empezar
a
quererte
sin
que
importe
lo
que
haya
pasado
Я
начну
любить
тебя,
несмотря
на
то,
что
произошло
Voy
a
empezar
a
ser
libre,
estrechándote
la
mano
(Ah)
Я
начну
быть
свободным,
пожимая
тебе
руку
(А)
En
la
vida
algo
me
he
propuesto
(Show):
seguir
adelante
sin
miedo
(Flow)
В
жизни
я
поставил
себе
цель
(Шоу):
двигаться
вперед
без
страха
(Флоу)
Vivir
y
avanzar
compartiendo
con
la
gente
a
la
que
yo
quiero
(Mío)
Жить
и
двигаться
вперед,
делясь
с
людьми,
которых
я
люблю
(Моё)
A
pesar
de
nuestros
defectos,
algunas
virtudes
tenemos
(De
pana)
Несмотря
на
наши
недостатки,
у
нас
есть
некоторые
достоинства
(Честно)
Somos
ángeles,
somos
buenos
(Mira,
so,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
Мы
ангелы,
мы
хорошие
(Смотри,
мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Saca
la
mentira
pa'
fuera
de
tu
vida
Выбрось
ложь
из
своей
жизни
El
amor
es
el
camino
que
cambie
tu
destino
Любовь
- это
путь,
который
изменит
твою
судьбу
Que
cambie
la
dirección
que
abra
tu
corazón
Который
изменит
направление,
который
откроет
твоё
сердце
Esta
calle
sí
tiene
salida
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
У
этой
улицы
есть
выход
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Somos
Tierra,
somos
paz
Мы
Земля,
мы
мир
Somos
fuego,
destino
y
verdad
Мы
огонь,
судьба
и
правда
Somos
sangre,
hermanos,
amigos
Мы
кровь,
братья,
друзья
Y
en
el
tiempo
andamos
perdidos
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
И
во
времени
мы
потеряны
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
A
pesar
de
nuestros
defectos
Несмотря
на
наши
недостатки
Algunas
virtudes
tenemos
У
нас
есть
некоторые
достоинства
Somos
ángeles,
somos
buenos
Мы
ангелы,
мы
хорошие
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Monos,
locos,
raros,
cocos
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
Обезьяны,
сумасшедшие,
странные,
чокнутые
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Rotos,
chotos,
nacos,
jotos
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
Сломленные,
глупые,
нищие,
педики
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Fotos,
cortos,
chapos,
votos
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
Фото,
короткие,
крутые,
голоса
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
Homos,
rostros,
falsos,
bobos
(So,
so,
so,
somos
lo
que
somos)
Гомосексуалы,
лица,
лживые,
глупые
(Мы,
мы,
мы,
мы
те,
кто
мы
есть)
(We
are
what
we
are,
not
what
we
wanna
be)
(Мы
те,
кто
мы
есть,
а
не
те,
кем
хотим
быть)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones
Альбом
Somos
дата релиза
17-12-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.