Текст и перевод песни Jarabe de Palo feat. Jovanotti - Bonito (Versione 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonito (Versione 50 Palos)
Красиво (Версия 50 Palos)
Bonito,
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
(ooh)
Красиво,
всё
мне
кажется
красивым
(ох)
Bonito
(bonito),
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво
(красиво),
всё
мне
кажется
красивым
Aah
mi
piace
questo
sound,
whoho
Ах,
мне
нравится
этот
звук,
ух-ху!
Telefono
suona,
rispondo
in
cucina
Телефон
звонит,
отвечаю
на
кухне
È
tutto
a
puttane,
la
vita
è
un
casino
Всё
к
чертям,
жизнь
— бардак
Di
vivere
così,
non
ne
vale
la
pena
Жить
так
не
стоит
È
dura
arrivare
all'ora
di
cena
Тяжело
дожить
до
ужина
L'amore
è
perduto,
la
festa
finita
Любовь
потеряна,
праздник
окончен
S'ingolfa
il
motore
che
spinge
al
pianeta
Глохнет
мотор,
что
вращает
планету
Che
vita
di
merda,
che
triste
final
Какая
дерьмовая
жизнь,
какой
печальный
финал
Io
non
so
che
fare,
però
io
gli
dico
Я
не
знаю,
что
делать,
но
я
говорю
им
Bonito,
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво,
всё
мне
кажется
красивым
Tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Всё
мне
кажется
красивым
Bonito,
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво,
всё
мне
кажется
красивым
Il
sole
di
notte,
hai
sentito
com'è?
Солнце
ночью,
ты
слышала,
каково
это?
Senti
qua,
senti
qua
Послушай
сюда,
послушай
сюда
Bonita
la
pace,
bonita
la
vita
Красивый
мир,
красивая
жизнь
Che
bello
rinascere
ogni
mattina
Как
прекрасно
рождаться
заново
каждое
утро
Che
bella
la
voce
che
non
suona
falsa
Как
прекрасен
голос,
который
не
звучит
фальшиво
Che
bella
la
luce
del
sole
che
s'alza
Как
прекрасен
свет
восходящего
солнца
Che
bella
la
gente
quando
ha
qualità
Как
прекрасны
люди,
когда
они
искренни
Gli
amici,
le
chiacchiere
al
banco
del
bar
Друзья,
разговоры
у
барной
стойки
Bonita
la
gente,
quando
non
si
arrende
Красивы
люди,
когда
не
сдаются
Che
vince,
che
perde,
che
compra,
che
vende
Которые
побеждают,
проигрывают,
покупают,
продают
Bonito,
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво,
всё
мне
кажется
красивым
Bonita
la
paz,
bonita
la
vida
Красивый
мир,
красивая
жизнь
Bonito
volver
a
nacer
cada
día
Прекрасно
рождаться
заново
каждый
день
Bonito,
lerelerelere
Красиво,
лерелерелере
Tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Всё
мне
кажется
красивым
Bonita
la
verdad
cuando
no
suena
a
mentira
Красива
правда,
когда
не
звучит
как
ложь
Bonita
la
amistad,
bonita
la
risa
Красива
дружба,
красив
смех
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Quando
a
te
ti
va
bene
Когда
тебе
хорошо
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Quando
a
te
ti
va
bene
Когда
тебе
хорошо
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Bonito
(bonito),
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво
(красиво),
всё
мне
кажется
красивым
Il
mare,
il
calore,
la
casa,
la
danza
Море,
тепло,
дом,
танец
La
forza,
la
pace,
andare
in
vacanza
Сила,
мир,
поездка
в
отпуск
Bonito
(bonito),
tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Красиво
(красиво),
всё
мне
кажется
красивым
Il
funky,
la
salsa,
la
rumba,
la
samba
Фанк,
сальса,
румба,
самба
Il
mondo
che
gira,
la
vita
che
passa
Мир
вращается,
жизнь
проходит
Che
bella
la
gente
che
viene
e
che
va
Как
прекрасны
люди,
которые
приходят
и
уходят
Che
bella
la
gente
che
non
si
trattiene
Как
прекрасны
люди,
которые
не
сдерживаются
Che
bella
la
gente
che
non
ha
un'età
Как
прекрасны
люди,
у
которых
нет
возраста
Ascolta,
capisce,
che
prende
e
che
va
Слушают,
понимают,
берут
и
уходят
Che
bello
per
me,
bonito
per
te
Как
прекрасно
для
меня,
красиво
для
тебя
Bonito
l'amore
più
grande
che
c'è
Красива
самая
большая
любовь,
которая
есть
Il
sole,
la
notte,
l'amore,
le
lotte
Солнце,
ночь,
любовь,
борьба
Bonita
allegria
e
poi
prendersi
a
botte
Красива
радость,
а
потом
драка
Ubriachi
di
vita,
di
ritmo
e
di
rum
Пьяные
от
жизни,
ритма
и
рома
Bonita
acqua
fresca,
bonito
bum
bum
Красивая
свежая
вода,
красивые
буфера
Per
questo
lo
dico,
e
qui
lo
ridico
Поэтому
я
говорю
это,
и
здесь
я
повторяю
Bonita
la
gente,
lo
canto
e
lo
grido
Красивые
люди,
я
пою
и
кричу
Bonito!
(Olé
tu
bonito!)
Красиво!
(Оле,
ты
красивая!)
Tutto
a
me
mi
sembra
bonito
Всё
мне
кажется
красивым
Todo
me
parece
bonito
Всё
мне
кажется
красивым
(исп.)
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Quando
a
te
ti
va
bene
Когда
тебе
хорошо
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Che
bene,
che
bene,
che
bene
che
ti
va!
Хорошо,
хорошо,
как
же
тебе
хорошо!
Ma
che
bene
che
si
sta
Как
же
хорошо
Quando
uno
sta
bene
Когда
хорошо
Ma
che
bene
che
si
sta
Как
же
хорошо
Pa
para,
bum
bum,
alé
Па-пара,
бум-бум,
але
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Quando
a
te
ti
va
bene
Когда
тебе
хорошо
Ma
che
bene
che
ti
va
Как
же
тебе
хорошо
Che
bella
giornata,
respira,
respira!
Какой
прекрасный
день,
дыши,
дыши!
Ma
che
bene
che
si
sta
Как
же
хорошо
Quando
uno
sta
bene
(ooh!)
Когда
хорошо
(ох!)
Ma
che
bene
che
si
sta
Как
же
хорошо
Il
letto,
le
labbra,
il
tuo
corpo
che
danza
Кровать,
губы,
твоё
тело,
которое
танцует
Il
cielo,
la
pelle,
andare
in
vacanza
Небо,
кожа,
поездка
в
отпуск
La
nostra
esistenza
uguale
e
diversa
Наше
существование
одинаковое
и
разное
Bonito
l'amore!
Красива
любовь!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.