Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vecina (feat. Leiva)
Соседка (feat. Leiva)
Salí
al
balcón
una
tarde
y
la
descubrí
Вышел
я
на
балкон
однажды
днем
и
увидел
тебя,
Tomando
el
sol,
relajada
en
su
jardín
Загорающую,
расслабленную,
в
своем
саду.
Era
la
cosa
más
linda
que
nunca
vi
Ты
была
прекрасней
всех,
кого
я
когда-либо
видел,
Ese
regalo
que
nunca
me
merecí
Подарок,
которого
я
никогда
не
заслуживал.
Me
saludó
con
la
mano
y
se
volvió
a
dormir
Ты
помахала
мне
рукой
и
снова
задремала,
Me
dedicó
una
sonrisa
y
la
sonreí
Подарила
улыбку,
и
я
улыбнулся
в
ответ.
Cada
tarde,
al
balcón,
yo
volví
a
salir
Каждый
день
я
снова
выходил
на
балкон,
Y
ella,
dormida,
volvía
a
sonreir
И
ты,
дремая,
снова
улыбалась.
Se
parecía
a
una
flaca
que
conocí
Ты
была
похожа
на
одну
девушку,
которую
я
знал,
Era
la
chica
que
en
sueños
me
hacía
feliz
Девушку,
которая
делала
меня
счастливым
во
снах.
Y
aquel
verano,
pedí
que
no
tuviera
fin
И
тем
летом
я
молил,
чтобы
оно
не
кончалось,
Y
le
escribí
una
carta
que
no
le
di
И
написал
тебе
письмо,
которое
так
и
не
отдал.
Desde
entonces,
nada
es
igual
para
mí
С
тех
пор
всё
изменилось
для
меня.
¡Hola,
vecina!,
no
creo
que
te
acuerdes
de
mí
Привет,
соседка!
Не
думаю,
что
ты
меня
помнишь,
Soy
ese
chico
que
ves
desde
tu
jardín
Я
тот
парень,
которого
ты
видишь
из
своего
сада.
Solo
quería,
algún
día,
invitarte
a
salir
Я
просто
хотел
однажды
пригласить
тебя
на
свидание,
Brindar
por
ese
momento
en
que
te
conocí
Поднять
бокал
за
тот
момент,
когда
я
тебя
встретил,
Y
agradecerte
el
haberme
hecho
tan
feliz
И
поблагодарить
тебя
за
то,
что
ты
сделала
меня
таким
счастливым.
Y
este
verano
que
espero
no
tenga
fin
И
это
лето,
которое,
я
надеюсь,
не
кончится,
Gracias
por
tomar
el
sol
para
mí
Спасибо,
что
загораешь
для
меня.
Gracias
por
tomar
el
sol
para
mí
Спасибо,
что
загораешь
для
меня.
Gracias
por
tomar
el
sol
para
mí
Спасибо,
что
загораешь
для
меня.
Uoh,
vecina
(Uh-uh)
О,
соседка
(У-у)
Gracias
por
(Yeh),
gracias
por
(Uh-uh)
Спасибо
за
(Йе),
спасибо
за
(У-у)
Gracias
por
tomar
el
sol
para
mí
Спасибо,
что
загораешь
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Альбом
Somos
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.