Jarabedepalo - Bala Perdida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarabedepalo - Bala Perdida




Bala Perdida
Заблудшая пуля
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Una bala perdida
Пуля заблудшая
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Y me atravesó
И пронзила меня
Directo el corazón
Прямо в сердце
Me pegaste un tiro
Ты выстрелила в меня
Y me segó la vida.
И отняла у меня жизнь.
Un tiro certero
Меткий выстрел
Directo al corazón
Прямо в сердце
Cegada por amor
Ослепленная любовью
La bala mató
Пуля убила
Y en un instante me apuntaste otra derrota.
И в одно мгновение ты обрекла меня на новое поражение.
Orgullo y rencor
Гордость и обида
Me atravesaron de un disparo a quemarropa.
Пронзили меня выстрелом в упор.
Tanto me dolió
Так больно мне было
Que de la herida no sagro ni una gota.
Что из раны не пролилось ни капли.
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Tan perdida como yo
Такая же заблудшая, как и я
Uoooh!
Ууух!
Cargaba la bala
Заряжена была пуля
Pelo rosas y espinas
Волосами, розами и шипами
Bala envenenada
Пуля отравленная
De rabia y rencor.
Яростью и обидой.
¡Maldito desamor!
Проклятая безответная любовь!
Maldita la bala
Проклята пуля
Que me arruinó la vida.
Которая разрушила мою жизнь.
Bala por la espalda
Пуля в спину
Disparada a traición,
Выстрел предательский,
Que con migo acabó
Который со мной покончил
La bala mató
Пуля убила
Y en un instante me apuntaste otra derrota.
И в одно мгновение ты обрекла меня на новое поражение.
Orgullo y rencor
Гордость и обида
Me atravesaron de un disparo a quemarropa.
Пронзили меня выстрелом в упор.
Tanto me dolió
Так больно мне было
Que de la herida no sagro ni una gota.
Что из раны не пролилось ни капли.
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Tan perdida como yo
Такая же заблудшая, как и я
Uoooh!
Ууух!
Me metiste una bala
Ты всадила в меня пулю
Que me arrebató la vida,
Которая отняла у меня жизнь,
Un disparo a quemarropa
Выстрел в упор
Que me mi alma derjó herida
Который оставил мою душу раненой
Una herida que no cura,
Рана, которая не заживает,
Una herida que me duele
Рана, которая болит мне
Caí herido de muerte
Я пал смертельно раненый
Un disparo a sangre fría,
Выстрел хладнокровный,
Un disparo, ¡qué dolor!
Выстрел, как больно!
Una bala envenenada
Пуля отравленная
Tan perdida como yo.
Такая же заблудшая, как и я.
Tan fría y bien calculada
Такая холодная и расчетливая
Que dejó mi corazón
Что оставила мое сердце
Mal herido para siempre.
Навеки раненым.
La bala mató
Пуля убила
Y en un instante me apuntaste otra derrota.
И в одно мгновение ты обрекла меня на новое поражение.
Orgullo y rencor
Гордость и обида
Me atravesaron de un disparo a quemarropa.
Пронзили меня выстрелом в упор.
Tanto me dolió
Так больно мне было
Que de la herida no sagro ni una gota.
Что из раны не пролилось ни капли.
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Tan perdida como yo
Такая же заблудшая, как и я
Uoooh!
Ууух!
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Tan perdida como yo
Такая же заблудшая, как и я
Uoooh!
Ууух!
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Me alcanzó una bala
Меня настигла пуля
Tan perdida como yo
Такая же заблудшая, как и я





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.