Текст и перевод песни Jarabedepalo - Bonito (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonito (Versión 50 Palos)
Bonito (Versión 50 Palos)
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
El
teléfono
suena,
mi
pana
se
queja
The
phone
rings,
my
friend
complains
La
cosa
va
mal,
la
vida
le
pesa
Things
are
bad,
life
weighs
him
down
Que
vivir
así
ya
no
le
interesa
That
living
like
this
no
longer
interests
him
Que
seguir
así
no
vale
la
pena
That
continuing
like
this
is
not
worth
it
Se
perdió
el
amor,
se
acabó
la
fiesta
Love
is
lost,
the
party
is
over
Ya
no
anda
el
motor
que
empuja
la
tierra
The
motor
that
drives
the
earth
is
no
longer
running
La
vida
es
un
chiste
con
triste
final
Life
is
a
joke
with
a
sad
ending
El
futuro
no
existe
por
eso
yo
digo
The
future
does
not
exist,
that's
why
I
say
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Bonita
la
paz,
bonita
la
vida
Pretty
is
peace,
pretty
is
life
Bonito
volver
a
nacer
cada
día
Pretty
to
be
reborn
every
day
Bonita
la
verdad
cuando
no
suena
a
mentira
Pretty
is
the
truth
when
it
doesn't
sound
like
a
lie
Bonita
la
amistad,
bonita
la
risa
Pretty
is
friendship,
pretty
is
laughter
Bonita
la
gente
cuando
hay
calidad
Pretty
are
people
when
there
is
quality
Bonita
la
gente
que
no
se
arrepiente
Pretty
are
people
who
don't
regret
it
Que
gana
y
que
pierde,
que
habla
y
no
miente
Who
win
and
who
lose,
who
speak
and
don't
lie
Bonita
la
gente
por
eso
yo
digo
Pretty
are
people,
that's
why
I
say
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Qué
bonito
que
te
va
cuando
te
va
bonito
How
pretty
things
go
for
you
when
they
go
well
for
you
Qué
bonito
que
te
va
How
pretty
things
go
for
you
Qué
bonito
que
te
va
cuando
te
va
bonito
How
pretty
things
go
for
you
when
they
go
well
for
you
Qué
bonito
que
te
va
How
pretty
things
go
for
you
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
La
mar,
la
mañana,
la
casa,
la
samba
The
sea,
the
morning,
the
house,
the
samba
La
tierra,
la
paz
y
la
vida
que
pasa
The
earth,
the
peace
and
the
life
that
passes
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Tu
cama,
tu
salsa,
la
mancha
en
la
espalda
Your
bed,
your
sauce,
the
stain
on
your
back
Tu
cara,
tus
ganas,
el
fin
de
semana
Your
face,
your
desire,
the
weekend
Bonita
la
gente
que
viene
y
que
va
Pretty
are
the
people
who
come
and
go
Bonita
la
gente
que
no
se
detiene
Pretty
are
the
people
who
never
stop
Bonita
la
gente
que
no
tiene
edad
Pretty
are
the
people
who
have
no
age
Que
escucha,
que
entiende,
que
tiene
y
que
da
Who
listen,
who
understand,
who
have
and
who
give
Bonito
Portet,
bonito
Peret
Pretty
Portet,
pretty
Peret
Bonita
la
rumba,
bonito
José
Pretty
is
the
rumba,
pretty
is
José
Bonita
la
brisa
que
no
tiene
prisa
Pretty
is
the
breeze
that
takes
its
time
Bonito
este
día,
respira,
respira
Pretty
is
this
day,
breathe,
breathe
Bonita
la
gente
cuando
es
de
verdad
Pretty
are
people
when
they
are
real
Bonita
la
gente
que
es
diferente
Pretty
are
people
who
are
different
Que
tiembla,
que
siente
Who
tremble,
who
feel
Que
vive
el
presente
Who
live
in
the
present
Bonita
la
gente
que
estuvo
y
no
está
Pretty
are
the
people
who
were
here
and
are
not
Bonito,
todo
me
parece
bonito
Pretty,
everything
seems
pretty
to
me
Todo
me
parece
bonito
Everything
seems
pretty
to
me
Qué
bonito
que
te
va
cuando
te
va
bonito
How
pretty
things
go
for
you
when
they
go
well
for
you
Qué
bonito
que
te
va
How
pretty
things
go
for
you
Qué
bonito
que
te
va
cuando
te
va
bonito
How
pretty
things
go
for
you
when
they
go
well
for
you
Qué
bonito
que
te
va
How
pretty
things
go
for
you
Qué
bonito
que
se
está
cuando
se
está
bonito
How
pretty
it
is
when
things
are
pretty
Qué
bonito
que
se
está
How
pretty
it
is
Qué
bonito
que
se
está
cuando
se
está
bonito
How
pretty
it
is
when
things
are
pretty
Qué
bonito
que
se
está
How
pretty
it
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAU DONES CIRERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.