Текст и перевод песни Jarabedepalo - Breve Historia de un Músico Persona
Breve Historia de un Músico Persona
Brief History of a Musician Person
Escribir
una
canción
que
te
parta
el
corazón,
To
write
a
song
that
breaks
your
heart,
Crear
la
melodía,
parece
tan
fácil
Creating
the
melody
seems
so
easy
Ser
el
centro
de
atención,
superhéroe
de
ficción,
Being
the
center
of
attention,
a
fictional
superhero,
Te
quiero,
ahora
no
te
quiero.
I
love
you,
now
I
don't.
Música,
química,
lírica,
magia
Music,
chemistry,
lyrics,
magic
Música,
química,
lírica,
magia
Music,
chemistry,
lyrics,
magic
Hablar
de
mis
canciones,
hablar
por
hablar.
Talking
about
my
songs,
talking
just
to
talk.
Subir
al
escenario,
pánico
escénico.
Getting
on
stage,
stage
fright.
Algunos
esperan
que
suceda
el
milagro,
Some
expect
a
miracle
to
happen,
Los
panes
y
los
peces
fue
cosa
de
otro.
The
loaves
and
fishes
were
someone
else's
doing.
Tanto
me
falta,
tanto
me
sobra,
I
lack
so
much,
I
have
so
much,
Un
pentagrama
vacío.
An
empty
staff.
Fiesta
privada
entre
letras
y
notas
Private
party
between
letters
and
notes
Reunión
de
palabras
en
la
punta
de
mi
lengua.
Meeting
of
words
on
the
tip
of
my
tongue.
Músico,
tímido,
mítico
Musician,
shy,
mythical
Público,
único,
crítico
Public,
unique,
critical
Concierto,
físico,
químico
Concert,
physical,
chemical
¡Vértigo!
¡Mágico!
Vertigo!
Magic!
Músico,
tímido,
mítico
Musician,
shy,
mythical
Público,
único,
crítico
Public,
unique,
critical
Concierto,
físico,
químico
Concert,
physical,
chemical
¡Vértigo!
¡Mágico!
Vertigo!
Magic!
Música,
te
echo
de
menos
Music,
I
miss
you
Química,
no
me
iría
nunca
más
Chemistry,
I
would
never
leave
again
Lírica,
la
noche
más
larga
Lyrics,
the
longest
night
Magia,
son
las
6 de
la
mañana
Magic,
it's
6 in
the
morning
Música,
en
algún
lugar
Music,
somewhere
Química,
viajar
y
viajar
Chemistry,
traveling
and
traveling
Lírica,
músico
bohemio
Lyrics,
bohemian
musician
¡Básico!
¡Excéntrico!
Basic!
Eccentric!
Músico,
tímido,
mítico
Musician,
shy,
mythical
Público,
único,
crítico
Public,
unique,
critical
Concierto,
físico,
químico
Concert,
physical,
chemical
¡Vértigo!
¡Mágico!
Vertigo!
Magic!
Músico,
tímido,
mítico
Musician,
shy,
mythical
Público,
único,
crítico
Public,
unique,
critical
Concierto,
físico,
químico
Concert,
physical,
chemical
¡Vértigo!
¡Mágico!
Vertigo!
Magic!
"Un
avión,
un
tren
"A
plane,
a
train
Otra
cama
en
otro
hotel
Another
bed
in
another
hotel
Mil
millones
de
viajes,
mil
millones
de
paisajes
A
billion
journeys,
a
billion
landscapes
Escenarios
de
papel,
noches
interminables
Paper
stages,
endless
nights
Ciudades
delirantes
que
nunca
más
recordaré
Delirious
cities
that
I
will
never
remember
again
Carreteras
sin
fronteras,
bares
de
gasolinera
Borderless
highways,
gas
station
bars
La
ropa,
el
equipaje,
un
billete
para
Marte
Clothes,
luggage,
a
ticket
to
Mars
Una
vieja
maleta,
el
telón
que
se
abre...
An
old
suitcase,
the
curtain
that
opens...
A
la
one,
a
la
two,
One,
two,
A
la
one,
two,
tres...
One,
two,
three...
Hoy
los
chicos
han
venido,
buscan
luces
y
ruido,
Today
the
kids
have
come,
looking
for
lights
and
noise,
Energía
positiva,
bombear
adrenalina
Positive
energy,
pumping
adrenaline
Amigos
desconocidos
tan
cercanos
como
extraños
Unknown
friends
as
close
as
strangers
Emoción
a
flor
de
piel,
nunca
me
acostumbraré.
Emotions
on
edge,
I'll
never
get
used
to
it.
Hoy
tampoco
he
dormido,
aunque
ha
sido
divertido,
I
haven't
slept
today
either,
although
it's
been
fun,
La
noche,
los
disfraces,
desfile
de
personajes
The
night,
the
costumes,
a
parade
of
characters
De
cine
buscando
su
momento
de
gloria
From
the
movies
looking
for
their
moment
of
glory
Y
pasar
a
la
historia.
And
to
go
down
in
history.
Lo
siento,
nunca
fui
de
esa
clase
Sorry,
I
was
never
that
kind
Una
estrella
rutilante,
una
cara
importante
A
shining
star,
an
important
face
Un
peso
pesado,
una
cuota
de
mercado,
A
heavyweight,
a
market
share,
Un
objeto
deseado,
un
artista
laureado.
A
desired
object,
a
laureate
artist.
Una
y
otra
vez
soñé
que
me
desperté
en
casa
Time
and
again
I
dreamed
I
woke
up
at
home
Pero
estaba
en
otra
parte,
But
I
was
somewhere
else,
Tan
lejos
de
aquí,
tan
lejos
de
ti
So
far
from
here,
so
far
from
you
A
miles
de
kilómetros
recuerdo
lo
que
fui.
Thousands
of
kilometers
away
I
remember
who
I
was.
Parece
que
fue
ayer,
no
era
más
que
uno
más
It
seems
like
yesterday,
I
was
just
another
one
Una
persona,
anónima,
cuando
hacía
con
mi
vida
An
anonymous
person,
when
I
did
with
my
life
Lo
que
más
me
apetecía,
What
I
wanted
most,
Sin
que
a
nadie
le
importara
Without
anyone
caring
Si
iba
o
venía.
If
I
came
or
went.
La
apariencia
que
tenía
The
appearance
I
had
El
polvo
que
mordía,
quién
era,
The
dust
I
bit,
who
I
was,
La
chica
que
mi
boca
comía...
The
girl
my
mouth
ate...
Músico,
tímido,
músico,
mítico,
Musician,
shy,
musician,
mythical,
Músico,
básico,
músico,
excéntrico,
Musician,
basic,
musician,
eccentric,
Mágico,
cómico,
bohemio,
Magical,
comical,
bohemian,
Músico
persona,
músico
persona
a
persona,
Musician
person,
musician
person
to
person,
Con
mis
días
de
sol
y
sombra"
With
my
days
of
sunshine
and
shadow"
La
la
ralala,
lala
ra
lala,
la
la
rala...
La
la
ralala,
lala
ra
lala,
la
la
rala...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.