Текст и перевод песни Jarabedepalo - Buenas Noticias
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenas Noticias
Хорошие новости
Fooking
(mal)
momento,
Чертовски
паршивый
момент,
Cómo
lo
vamos
a
hacer,
Как
мы
будем
с
этим
справляться,
милая?
Con
la
que
está
cayendo
С
тем,
что
творится
вокруг,
Y
encima
todo
me
sale
al
revés.
И
вдобавок
всё
идёт
наперекосяк.
El
trabajo
por
los
suelos,
Работа
под
откос,
Mal
horario,
malos
sueldos
Плохой
график,
плохая
зарплата
Y
la
prima
de
riesgo
por
las
nubes
y
subiendo.
И
премия
за
риск
взлетела
до
небес
и
продолжает
расти.
La
reforma
laboral,
Трудовая
реформа,
Foo-fooking
light
(mala
luz)
Чертовски
плохой
свет,
Fooking
(mal)
momento.
Чертовски
паршивый
момент.
¡Vaya!,
lo
que
faltaba,
Вот
те
на!,
чего
еще
не
хватало,
Esto
no
me
lo
esperaba,
Этого
я
не
ожидал,
Para
colmo
el
que
te
dije
В
довершение
всего
тот,
о
ком
я
тебе
говорил,
Se
ha
puesto
muy
de
mala
leche,
mala
leche,
Здорово
разозлился,
просто
взбесился,
Le
han
subido
los
impuestos,
Ему
подняли
налоги,
No
le
alcanza
el
presupuesto,
Ему
не
хватает
бюджета,
Su
amante
lo
ha
aparcado
Его
любовница
его
бросила,
Y
su
mujer
lo
ha
descubierto
А
жена
его
раскрыла.
Para
que
no
le
fooking
(jodan),
Чтобы
его,
черт
возьми,
не
доставали,
Puta
mala
leche.
Проклятая
злость.
Buenas
noticias
y
algo
que
celebrar,
Хорошие
новости
и
что-то,
что
можно
отпраздновать,
Buenas
noticias
que
me
alegren
la
vida,
Хорошие
новости,
которые
порадуют
мою
жизнь,
Un
colocón
de
energía
positiva,
Доза
позитивной
энергии,
Buenas
noticias
y
algo
de
felicidad.
Хорошие
новости
и
немного
счастья.
El
fooking
box
(caja
negra)
me
ha
contagiado,
Этот
чертов
ящик
меня
заразил,
Ahora
soy
yo
el
enfadado,
Теперь
я
зол,
Porque
estoy
desanimado
Потому
что
я
подавлен,
Porque
esto
no
va
conmigo.
Потому
что
это
не
для
меня.
Cabreado,
deprimido,
cansado
de
tanto
lío,
Разозленный,
подавленный,
устал
от
всей
этой
суеты,
De
políticos,
banqueras,
От
политиков,
банкиров,
De
corruptos
y
profetas,
От
коррупционеров
и
пророков,
De
pelotas
y
paletos,
От
подхалимов
и
простаков,
No
soporto
el
mamoneo,
Не
выношу
этого
лицемерия,
Me
tienen
hasta
los
huevos
Меня
достали
до
предела
Con
su
falta
de
respeto.
Своим
неуважением.
Y
no
quiero
ni
pensar
si
esta
semana
caigo
enfermo,
И
я
даже
не
хочу
думать,
если
на
этой
неделе
заболею,
Con
el
recorte
sanitario
a
un
santero
me
encomiendo,
С
сокращением
здравоохранения
я
молюсь
святому,
Y
de
amor
mejor
no
hablemos,
y
de
sexo
mucho
menos,
А
о
любви
лучше
не
говорить,
а
о
сексе
тем
более,
Necesito
un
trasero
calentito
Мне
нужна
теплая
попка,
A
mi
cuerpo
pegadito
que
me
alegre
el
pajarito,
Прижатая
к
моему
телу,
которая
порадует
мою
птичку,
Tengo
un
frío
que
me
pelo,
tengo
falta
de
cariño.
Я
промерз
до
костей,
мне
не
хватает
ласки.
Buenas
noticias
y
algo
que
celebrar,
Хорошие
новости
и
что-то,
что
можно
отпраздновать,
Buenas
noticias
que
me
alegren
la
vida,
Хорошие
новости,
которые
порадуют
мою
жизнь,
Un
colocón
de
energía
positiva,
Доза
позитивной
энергии,
Una
ración
de
cocina
natural.
Порция
натуральной
кухни.
Buenas
noticias,
volver
a
sonreír,
Хорошие
новости,
снова
улыбнуться,
Unos
segundos
sin
parar
de
reír,
Несколько
секунд
непрерывного
смеха,
Un
subidón
de
autoestima
y
alegría,
Прилив
самооценки
и
радости,
Buenas
noticias
y
algo
de
felicidad.
Хорошие
новости
и
немного
счастья.
Buenas
noticias
y
algo
que
celebrar,
Хорошие
новости
и
что-то,
что
можно
отпраздновать,
Buenas
noticias
que
me
alegren
la
vida,
Хорошие
новости,
которые
порадуют
мою
жизнь,
Un
colocón
de
energía
positiva,
Доза
позитивной
энергии,
Una
ración
de
cocina
natural.
Порция
натуральной
кухни.
Buenas
noticias,
volver
a
sonreír,
Хорошие
новости,
снова
улыбнуться,
Unos
segundos
sin
parar
de
reír,
Несколько
секунд
непрерывного
смеха,
Un
subidón
de
autoestima
y
alegría,
Прилив
самооценки
и
радости,
Buenas
noticias
y
algo
de
felicidad.
Хорошие
новости
и
немного
счастья.
Ay,
qué
lengua
que
tengo
Ах,
какой
у
меня
язык,
Pero
es
que
si
me
callo,
reviento,
Но
если
я
промолчу,
то
лопну,
Que
mal
rato
he
pasado
Как
плохо
мне
было,
Y
mira
lo
bien
que
me
siento.
И
посмотри,
как
хорошо
я
себя
чувствую.
Ya
lo
decía
mi
abuela,
Как
говорила
моя
бабушка,
Todo
lo
malo
para
afuera,
Всё
плохое
наружу,
Me
fumaría
un
cigarrito
Я
бы
выкурил
сигаретку,
Pero
no
lo
necesito.
Но
мне
это
не
нужно.
(El
mundo
al
revés).
(Мир
вверх
дном).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Альбом
Somos
дата релиза
11-02-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.