Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre las barcas
Zwischen den Booten
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Agua
y
arena
Wasser
und
Sand
Nube
de
mar
y
una
brisa
ligera
refresca
la
calma
Wolken
aus
Meer
und
leichte
Brise
erfrischen
die
Ruhe
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Lluvia
de
estrellas
Sternenregen
Paz
y
silencio
que
solo
interrumpe
el
vaivén
de
las
olas
Frieden
und
Stille,
die
nur
das
Hin
und
Her
der
Wellen
unterbricht
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Hay
una
fuente
Gibt
es
eine
Quelle
De
donde
sale
agua
caliente
Aus
der
warmes
Wasser
sprudelt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Se
hace
la
miel
Wird
der
Honig
gemacht
Que
me
alimenta
y
me
da
de
comer
Der
mich
nährt
und
mir
zu
essen
gibt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Con
el
vestido
que
te
regalé
Mit
dem
Kleid,
das
ich
dir
schenkte
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Te
desnudaré
Werde
ich
dich
entkleiden
Mientras
tu
boca
me
da
de
comer
Während
dein
Mund
mich
nährt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
La
noche
llega
Kommt
die
Nacht
Vuela
la
arena
por
entre
la
ropa
que
cubre
tu
alma
Sand
fliegt
durch
die
Kleider,
die
deine
Seele
bedecken
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
La
luna
llena
Der
Vollmond
Tersa
la
piel,
insinúa
la
sombra
de
los
que
se
aman
Glatte
Haut,
deutet
den
Schatten
der
Liebenden
an
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Hay
una
fuente
Gibt
es
eine
Quelle
De
donde
sale
agua
caliente
Aus
der
warmes
Wasser
sprudelt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Se
hace
la
miel
Wird
der
Honig
gemacht
Que
me
alimenta
y
me
da
de
comer
Der
mich
nährt
und
mir
zu
essen
gibt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Con
el
vestido
que
te
regalé
Mit
dem
Kleid,
das
ich
dir
schenkte
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Te
desnudaré
Werde
ich
dich
entkleiden
Mientras
tu
boca
me
da
de
comer
Während
dein
Mund
mich
nährt
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Crece
la
yerba
que
hace
de
cama
mientras
me
esperas
wächst
das
Gras,
das
als
Bett
dient,
während
du
wartest
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Sale
la
miel
que
los
amantes
saben
hacer
Fließt
der
Honig,
den
Liebende
zu
bereiten
wissen
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Crece
la
yerba
que
te
hace
de
cama
mientras
me
esperas
wächst
das
Gras,
das
dir
als
Bett
dient,
während
du
wartest
Entre
las
barcas
Zwischen
den
Booten
Sale
la
miel
que
los
amantes
saben
hacer
Fließt
der
Honig,
den
Liebende
zu
bereiten
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.