Текст и перевод песни Jarabedepalo - Invisible
Hay
cosas
que
no
se
ven,
pero
que
están
ahí
Есть
вещи,
которые
вы
не
видите,
но
которые
есть
Hay
cosas
que
no
son
lo
que
parecen
Есть
вещи,
которые
не
такие,
какими
кажутся.
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима.
Hay
una
parte
de
mí
que
tú
no
vas
a
ver
Есть
часть
меня,
которую
ты
не
увидишь.
No
porque
la
esconda,
no
porque
no
esté
Не
потому,
что
я
прячу
ее,
не
потому,
что
ее
нет.
Es
algo
que
no
comparto
ni
contigo
ni
con
nadie
Это
то,
чем
я
не
делюсь
ни
с
тобой,
ни
с
кем-либо
еще.
No
quieras
saber
todo
de
mí
Ты
не
хочешь
знать
обо
мне
все.
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима.
Hay
muchas
cosas
de
mí
imposibles
de
entender
Есть
много
вещей
во
мне,
которые
невозможно
понять.
Maneras
de
proceder
incomprensibles
Непонятные
способы
действий
Hay
una
parte
que
para
ti
no
existe
Есть
часть,
которая
для
тебя
не
существует.
Hay
una
parte
de
mí
cerrada
al
público
Есть
часть
меня,
закрытая
для
публики.
Un
universo
distinto
y
diferente
a
todo
Другая
вселенная
и
непохожая
на
все
Un
mundo
tan
extraño
que
no
se
lo
enseño
a
nadie
Мир
настолько
странный,
что
я
никому
не
показываю
его.
Mira
lo
que
dicen
por
ahí
Посмотри,
что
они
там
говорят.
Hay
una
parte
de
mí
que
es
invisible
Есть
часть
меня,
которая
невидима.
Hay
cosas
que
no
se
ven
pero
que
están
ahí
Есть
вещи,
которые
не
видны,
но
есть
Hay
cosas
que
no
son
lo
que
parecen
Есть
вещи,
которые
не
такие,
какими
кажутся.
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима.
Hay
una
parte
de
ti
que
no
se
deja
ver
Есть
часть
тебя,
которая
не
позволяет
себе
видеть,
No
porque
la
escondas,
no
porque
no
esté
Не
потому,
что
ты
прячешь
ее,
не
потому,
что
ее
нет.
Solo
para
ti
ni
para
mí
ni
para
nadie
Только
для
тебя,
ни
для
меня,
ни
для
кого-либо
еще.
Hay
muchas
cosas
de
ti
que
no
puedo
entender
В
тебе
есть
много
вещей,
которые
я
не
могу
понять.
Maneras
de
proceder
incomprensibles
Непонятные
способы
действий
Hay
una
parte
de
ti
que
es
imposible
Есть
часть
тебя,
которая
невозможна.
Y
hay
una
parte
de
ti
cerrada
al
público
И
есть
часть
тебя,
закрытая
для
публики.
Un
universo
distinto
y
diferente
a
todo
Другая
вселенная
и
непохожая
на
все
Es
algo
tan
tuyo
que
aún
no
ha
descubierto
nadie
Это
что-то
настолько
твое,
что
никто
еще
не
понял.
Ya
no
quiero
saber
más
de
ti
Я
больше
не
хочу
знать
о
тебе.
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима.
Mira
lo
que
cuentan
por
ahí
Посмотрите,
что
они
там
рассказывают
Hay
una
parte
de
ti
que
es
invisible
Есть
часть
тебя,
которая
невидима.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.