Jarabedepalo - La Flaca - Acousique - перевод текста песни на русский

La Flaca - Acousique - Jarabedepaloперевод на русский




La Flaca - Acousique
Худышка - Акустика
En la vida conocí mujer igual a la flaca
В жизни не встречал я женщины, подобной тебе, худышка,
Coral negro de La Habana, tremendísima mulata
Черный коралл Гаваны, потрясающая мулатка.
100 libras de piel y hueso, 40 kilos de salsa
45 килограмм кожи да костей, 18 килограмм сальсы,
Y en la cara dos soles, que sin palabras hablan
А на лице два солнца, что без слов говорят,
Y sin palabras hablan
Что без слов говорят.
La flaca duerme de día, dice que así el hambre engaña
Худышка спит днем, говорит, так обманывает голод,
Y cuando cae la noche, baja a bailar a la tasca
А когда наступает ночь, спускается танцевать в таверну.
Bailar y bailar, y tomar, y tomar
Танцевать и танцевать, и пить, и пить,
Una cerveza tras otra, pero ella nunca engorda
Одно пиво за другим, но она никогда не полнеет,
Pero ella nunca engorda
Но она никогда не полнеет.
Por un beso de la flaca, daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Por un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Aunque solo uno fuera
Пусть даже только один.
Mojé mis sábanas blancas, como dice la canción
Намочил свои белые простыни, как поется в песне,
Recordando las caricias que me brindó el primer día
Вспоминая ласки, что ты подарила мне в первый день,
Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito
И схожу с ума от желания спать рядом с тобой,
Porque, ¡Dios!, que esta flaca a me tiene loquito
Потому что, Боже, эта худышка меня совсем с ума свела,
A me tiene loquito
Меня совсем с ума свела.
Por un beso de la flaca, daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Por un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Aunque solo uno fuera
Пусть даже только один.
Aunque solo uno fuera
Пусть даже только один.
Aunque solo uno fuera
Пусть даже только один.
Por un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Por un beso de la flaca, yo daría lo que fuera
За поцелуй худышки я бы отдал все, что угодно,
Por un beso de ella, aunque solo uno fuera
За поцелуй ее, пусть даже только один,
Aunque solo uno fuera
Пусть даже только один.





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.