Alejandro Sanz - La Quiero a Morir (Con Alejandro Sanz) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Alejandro Sanz - La Quiero a Morir (Con Alejandro Sanz)




La Quiero a Morir (Con Alejandro Sanz)
Я люблю ее до смерти (С Алехандро Сансом)
Y yo que hasta ayer
И я, который до вчерашнего дня
Sólo fui un holgazán,
Был всего лишь лентяем,
Y hoy soy el guardián
Сегодня стал хранителем
De sus sueños de amor.
Ее любовных грез.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Podéis destrozar
Можете разрушить
Todo aquello que veis
Все, что видите,
Porque ella de un soplo
Ведь она одним дуновением
Lo vuelve a crear
Создаст это вновь,
Como si nada
Как ни в чем не бывало,
Como si nada.
Как ни в чем не бывало.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Ella borra las horas
Она стирает часы
De cada reloj
С каждого циферблата
Y me enseña a pintar
И учит меня рисовать
Transparente el dolor
Прозрачной боль
Con su sonrisa.
Своей улыбкой.
Levanta una torre
Возводит башню
Desde el cielo hasta aquí
От неба до земли,
Y me cose unas alas
И шьет мне крылья,
Y me ayuda a subir
И помогает взлететь
A toda prisa
Стремительно,
A toda prisa.
Стремительно.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну,
Cada herida, cada ser.
Каждую рану, каждое существо.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну
De la vida y del amor también.
Жизни и любви.
Me dibuja un paisaje
Она рисует мне пейзаж
Y me lo hace vivir
И заставляет меня жить в нем,
En un bosque de lápiz
В карандашном лесу
Se apodera de
Она овладевает мной.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Y me atrapa en un lazo
И ловит меня в сеть,
Que no aprieta jamás
Которая не стягивает никогда,
Como un hilo de seda
Как шелковая нить,
Que no puedo soltar
Которую я не могу отпустить,
No puedo soltar
Не могу отпустить,
No quiero soltar.
Не хочу отпускать.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Cuando trepo a sus ojos
Когда я взбираюсь в ее глаза,
Me enfrento al mar,
Я сталкиваюсь с морем,
Dos espejos de agua
Два водных зеркала,
Encerrada en cristal.
Заключенные в хрусталь.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Sólo puedo sentarme
Я могу только сидеть,
Sólo puedo charlar
Я могу только болтать,
Sólo puedo enredarme
Я могу только запутываться,
Sólo puedo aceptar
Я могу только принять
Ser sólo suyo
Быть только ее,
Tan sólo suyo.
Только ее.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну,
Cada herida, cada ser.
Каждую рану, каждое существо.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну
De la vida y del amor también.
Жизни и любви.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну,
Cada herida, cada ser.
Каждую рану, каждое существо.
Conoce bien cada guerra
Она знает каждую войну
De la vida y del amor también.
Жизни и любви.
Y yo que hasta ayer
И я, который до вчерашнего дня
Sólo fui un holgazán
Был всего лишь лентяем,
Y hoy soy el guardián
Сегодня стал хранителем
De sus sueños de amor.
Ее любовных грез.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.
Podéis destrozar
Можете разрушить
Todo aquello que veis
Все, что видите,
Porque ella de un soplo
Ведь она одним дуновением
Lo vuelve a crear
Создаст это вновь,
Como si nada
Как ни в чем не бывало,
Como si nada.
Как ни в чем не бывало.
La quiero a morir.
Я люблю ее до смерти.





Авторы: CABREL FRANCIS CHRISTIAN

Alejandro Sanz - Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
Альбом
Colécción Definitiva (Versión Deluxe)
дата релиза
19-10-2011


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.