Jarabedepalo - La flaca (acústica) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarabedepalo - La flaca (acústica)




En la vida conocí mujer igual a la Flaca,
В жизни я встретил женщину, равную тощей.,
Coral negro de la Habana, tremendísima mulata,
Черный коралл Гаваны, потрясающая мулатка,
Cien libras de piel y hueso, cuarenta kilos de salsa,
Сто фунтов кожи и костей, сорок килограммов соуса,
Y en la cara dos soles, que sin palabras hablan,
И в лицо два солнца, которые без слов говорят,,
Que sin palabras hablan.
Они без слов говорят.
La Flaca duerme de día, dice que así el hambre engaña,
Тощая спит днем, говорит, что так голод обманывает,
Y cuando cae la noche baja a bailar a la tasca.
И когда наступает ночь, он спускается танцевать на таску.
Y bailar y bailar, y tomar y tomar
И танцевать, и танцевать, и брать, и брать.
Una cerveza tras otra pero ella nunca engorda,
Одно пиво за другим, но она никогда не толстеет.,
Pero ella nunca engorda
Но она никогда не толстеет.
Por un beso de la Flaca daría lo que fuera,
За поцелуй тощей я бы отдал все, что угодно.,
Por un beso de ella, aunque sólo uno fuera.
За поцелуй от нее, хотя бы один.
Mojé mis sábanas blancas, como dice la canción,
Я намочил свои белые простыни, как говорится в песне.,
Recordando las caricias que me brindó el primer día
Вспоминая ласки, которые он дал мне в первый день,
Y enloquezco de ganas de dormir a su ladito,
И я схожу с ума от желания спать рядом с ним.,
Porque ¡Dios! que esta flaca a me tiene loquito.
Потому Что, Боже! что эта тощая женщина сводит меня с ума.
O-oh, a me tiene loquito
О-о, он сводит меня с ума.
Por un beso de la Flaca daría lo que fuera,
За поцелуй тощей я бы отдал все, что угодно.,
Por un beso de ella, aunque sólo uno fuera.
За поцелуй от нее, хотя бы один.
Por un beso de la Flaca daría lo que fuera,
За поцелуй тощей я бы отдал все, что угодно.,
Por un beso de ella, aunque sólo uno fuera.
За поцелуй от нее, хотя бы один.
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera
Даже если бы только один был
Aunque sólo uno fuera...
Хотя бы один...





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.