Текст и перевод песни Jarabedepalo - Mucho Más Mucho Mejor (Versión 50 Palos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mucho Más Mucho Mejor (Versión 50 Palos)
Гораздо Больше, Гораздо Лучше (Версия 50 Palos)
Tengo
un
montón
de
preguntas
que
hacer
У
меня
куча
вопросов,
которые
нужно
задать,
Unos
cuantos
octubres,
los
mismos
que
primaveras
Несколько
октябрей,
столько
же
весен.
Un
saco
de
problemas
que
no
pienso
resolver
Мешок
проблем,
которые
я
не
собираюсь
решать,
Leyes
y
reglas
que
algún
día
aprenderé
Законы
и
правила,
которые
я
когда-нибудь
выучу.
Tengo
una
legión
de
asignaturas
pendientes
У
меня
легион
несданных
предметов,
Que
cada
mes
de
septiembre
vuelvo
a
suspender
Которые
каждый
сентябрь
я
снова
заваливаю.
Miles
de
nuevos
paisajes
que
no
me
quiero
perder.
Тысячи
новых
пейзажей,
которые
я
не
хочу
пропустить,
Y
otros
tantos
lugares
que
quiero
conocer
И
столько
же
мест,
которые
я
хочу
посетить.
Si
lo
que
me
pasa,
me
pasa
contigo
Если
то,
что
происходит
со
мной,
происходит
с
тобой.
Mucho
más,
mucho
mejor,
más
divertido
Гораздо
больше,
гораздо
лучше,
веселее.
Tengo
un
montón
de
arrugas
por
reír
У
меня
куча
морщин
от
смеха,
Unas
cuantas
promesas
que
cumplir
voy
a
cumplir
Несколько
обещаний,
которые
я
собираюсь
выполнить.
Cientos
de
vidas
pasadas,
otras
tantas
por
vivir
Сотни
прожитых
жизней,
еще
столько
же
предстоит
прожить,
Pocos
buenos
amigos
y
alguno
que
perdí
Немного
хороших
друзей
и
кое-кого
я
потерял.
36
grados
y
medio
debajo
de
la
piel
36
с
половиной
градусов
под
кожей,
Muchas
puertas
por
abrir
muchas
otras
que
cerré
Много
дверей,
которые
нужно
открыть,
много
других,
которые
я
закрыл.
Un
montón
de
cartas
de
amor
sin
remitente
Куча
любовных
писем
без
отправителя,
Tantas
como
canciones
un
día
te
regalé
Столько
же,
сколько
песен
я
тебе
когда-то
подарил.
Si
lo
que
me
pasa,
me
pasa
contigo
Если
то,
что
происходит
со
мной,
происходит
с
тобой.
Mucho
más,
mucho
mejor,
más
divertido
Гораздо
больше,
гораздо
лучше,
веселее.
Es
mejor
si
estoy
contigo
Лучше,
если
я
с
тобой,
La
vida
me
va
mejor
Жизнь
становится
лучше.
Contigo
todo
tranquilo
С
тобой
все
спокойно,
Más
feliz,
mucho
mejor
Счастливее,
гораздо
лучше.
Más
feliz
y
entretenido
Счастливее
и
интереснее,
Más
feliz
mi
corazón
Счастливее
мое
сердце.
Contigo
todo
tranquilo
С
тобой
все
спокойно,
Más
feliz,
mucho
mejor
Счастливее,
гораздо
лучше.
Más
feliz,
mucho
mejor
Счастливее,
гораздо
лучше.
Más
feliz,
mucho
mejor
Счастливее,
гораздо
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: PAU DONES CIRERA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.