Текст и перевод песни Jarabedepalo - No te duermas (Que no hemos acabado)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No te duermas (Que no hemos acabado)
Не засыпай (Мы ещё не закончили)
Ahora
que
te
tengo
para
mi,
Теперь,
когда
ты
моя,
Que
el
tiempo
ya
no
pasa
por
aqui,
Когда
время
здесь
остановилось,
Me
acuerdo
cuantas
veces
te
pedi
hacerlo.
Я
вспоминаю,
сколько
раз
просил
тебя
сделать
это.
Ahora
que
estas
a
un
centimetro
de
mi,
Теперь,
когда
ты
в
сантиметре
от
меня,
Repaso
tu
cuerpo
por
si
hay
algo
que
no
vi
Я
рассматриваю
твоё
тело,
вдруг
что-то
пропустил,
Y
pienso
en
lo
que
dijistes
antes:
И
думаю
о
том,
что
ты
сказала
раньше:
No,
no,
no
te
duermas
que
no
hemos
acabado.
Нет,
нет,
не
засыпай,
мы
ещё
не
закончили.
Tengo
ganas
de
hacerlo
otra
vez,
Я
хочу
сделать
это
ещё
раз,
No
duermo,
mejor
me
quedo
esperando
el
momento
Не
сплю,
лучше
буду
ждать
момента,
En
que
me
pidas
volver
al
juego.
Когда
ты
попросишь
меня
вернуться
к
игре.
Luego
voy
a
besarte
los
pies,
Потом
я
поцелую
твои
ноги,
Los
dedos
y
puede
que
la
boca
tambien,
Пальцы,
и,
может
быть,
губы
тоже,
Imagino
como
lo
vas
a
querer
y
espero.
Представляю,
как
ты
этого
захочешь,
и
жду.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Esa
frase
que
tanto
me
gusta:
Эту
фразу,
которая
мне
так
нравится:
No
te
duermas
que
no
hemos
acabado.
Не
засыпай,
мы
ещё
не
закончили.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Esa
frase
que
ya
no
me
asusta:
Эту
фразу,
которая
меня
больше
не
пугает:
No
te
duermas
que
a
mi
me
falta
un
rato.
Не
засыпай,
мне
ещё
немного
нужно.
Lento
se
mueve
tu
corazon,
Медленно
бьётся
твоё
сердце,
Suave
escucho
tu
respiracion,
Тихо
слышу
твоё
дыхание,
Cuento
cada
segundo
que
paso
contigo,
Считаю
каждую
секунду,
проведённую
с
тобой,
Tu
aliento,
el
momento,
que
sueno
tengo!,
Твоё
дыхание,
этот
момент,
какой
же
сон
мне
снится!,
Mejor
despierto
y
espero.
Лучше
проснусь
и
буду
ждать.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Esa
frase
que
tanto
me
gusta:
Эту
фразу,
которая
мне
так
нравится:
No
te
duermas
que
no
hemos
acabado.
Не
засыпай,
мы
ещё
не
закончили.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Esa
frase
que
ya
no
me
asusta:
Эту
фразу,
которая
меня
больше
не
пугает:
No
te
duermas
que
a
mi
me
falta
un
rato.
Не
засыпай,
мне
ещё
немного
нужно.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Esa
frase
que
tanto
me
gusta:
Эту
фразу,
которая
мне
так
нравится:
No
te
duermas
que
no
hemos
acabado.
Не
засыпай,
мы
ещё
не
закончили.
Espero
a
que
me
digas
otra
vez
Жду,
когда
ты
скажешь
мне
снова
Lo
que
nunca
antes
habia
escuchado:
То,
что
я
никогда
раньше
не
слышал:
No
te
duermas
que
a
mi
me
falta
un
rato.
Не
засыпай,
мне
ещё
немного
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.