Jarabe de Palo - Ole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jarabe de Palo - Ole




Ole
Оле
Olé por saber cómo soy
Оле за то, какая ты есть
Olé por partir mi corazón
Оле за то, что разбила мне сердце
Olé porque tu amor no tiente dueño y a me ha tocado un poco
Оле за то, что твоя любовь ничья, и мне досталось немного
Olé por no darme la razón cuando los dos sabemos que no la tengo
Оле за то, что не соглашаешься со мной, когда мы оба знаем, что я не прав
Olé por llenarme el corazón de ternura y sentimientos
Оле за то, что наполняешь мое сердце нежностью и чувствами
Olé por llenarme de hermosura, por ese "te quiero"
Оле за то, что наполняешь меня красотой, за это люблю тебя"
Olé por cómo eres
Оле за то, какая ты есть
Porque tu mirada aún me conmueve
Потому что твой взгляд до сих пор меня трогает
Olé porque me gustas así
Оле, потому что ты мне нравишься такой
Olé por lo que crees, por lo que quieres, porque te fías de
Оле за то, во что ты веришь, чего ты хочешь, потому что ты мне доверяешь
Olé porque siempre estás ahí
Оле, потому что ты всегда рядом
Olé porque me moría por verte y te morías por
Оле, потому что я умирал, чтобы увидеть тебя, а ты умирала, чтобы увидеть меня
Olé cuando me haces reír
Оле, когда ты меня смешишь
Olé por tus ganas de vivir
Оле за твое желание жить
Olé por esos momentos que solo y yo sabemos
Оле за те моменты, которые знаем только ты и я
Olé si me acuerdo de ti
Оле, если я вспоминаю о тебе
En algún lugar te hecho de menos
Где-то я по тебе скучаю
Olé por ser mi inspiración
Оле за то, что ты мое вдохновение
Olé que olé por darme la voz
Оле, да оле за то, что даешь мне голос
Olé por esos versos que te escribo y que hablan de lo que siento
Оле за те стихи, что я тебе пишу, и которые говорят о том, что я чувствую
Olé por darme guerra
Оле за то, что даешь мне бой
Porque el tiempo contigo ha valido la pena
Потому что время с тобой стоило того
Olé porque me gustas así
Оле, потому что ты мне нравишься такой
Olé por lo que crees, por lo que quieres, porque te fías de
Оле за то, во что ты веришь, чего ты хочешь, потому что ты мне доверяешь
Olé porque siempre estás ahí
Оле, потому что ты всегда рядом
Olé porque me moría por verte y te morías por
Оле, потому что я умирал, чтобы увидеть тебя, а ты умирала, чтобы увидеть меня
Olé por cuando te conocí
Оле за то, как я познакомился с тобой
Olé porque era "que no, que no" y al final a todo "que sí"
Оле, потому что это было "нет, нет", а в итоге на все "да"
Olé cada vez que pienso en ti
Оле каждый раз, когда я думаю о тебе
Olé porque me sale, porque me late, porque me da por ahí
Оле, потому что у меня получается, потому что у меня бьется сердце, потому что меня так и тянет
Olé por tus besos, por tu lengua
Оле за твои поцелуи, за твой язык
Olé por tirarme la cabeza
Оле за то, что вскружила мне голову
Olé por la vida, por la gente que se quiere y sabe querer
Оле за жизнь, за людей, которые любят и умеют любить
Olé por lo que venga
Оле за то, что будет
Lo que pasó, pasó y en la memoria queda
Что было, то было, и остается в памяти
Cuando quiero no quieres, cuando tengo no tienes
Когда я хочу, ты не хочешь, когда у меня есть, у тебя нет
Cuando que no bebes, cuando veo no ves
Когда я знаю, что ты не пьешь, когда я вижу, ты не видишь
Parece que pero no
Кажется, что да, но нет
Parece que no pero
Кажется, что нет, но да
En fin, ¿en qué quedamos?
В общем, на чем мы остановились?
¿O o no?
Да или нет?
Si yo puedo no puedes, si te cuento no entiendes
Если я могу, ты не можешь, если я рассказываю, ты не понимаешь
Si me paro te mueves, yo sentado y de pie
Если я встаю, ты двигаешься, я сижу, а ты стоишь
Parece que pero no
Кажется, что да, но нет
Parece que no pero
Кажется, что нет, но да
En fin, ¿en qué quedamos?
В общем, на чем мы остановились?
¿O o no?
Да или нет?
Parece que pero no
Кажется, что да, но нет
Parece que no pero
Кажется, что нет, но да
En fin, ¿en qué quedamos?
В общем, на чем мы остановились?
¿O o no?
Да или нет?





Авторы: PAU DONES CIRERA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.