Jarabedepalo - Realidad O Sueño - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarabedepalo - Realidad O Sueño




Realidad O Sueño
Reality or Dream
Deja que te hable de mis sueños
Let me tell you about my dreams
Que tras el tiempo se escondieron
That have been hidden over time
Pero que contigo han vuelto
But have come back with you
Deja que te hable de mis sueños
Let me tell you about my dreams
Que con el tiempo se perdieron
That were lost over time
Confundidos en el silencio
Confused in silence
Sueño con los ojos abiertos
I dream with my eyes open
Puede que pienses que estoy loco
You may think I'm crazy
Porque me creo lo que sueño
Because I believe what I dream
Y si quieres te los cuento
And if you want, I'll tell you about them
Los escribí en un libro abierto
I wrote them in an open book
En el lenguaje de los sueños
In the language of dreams
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?
What's wrong with daydreaming?
Sueño en color, sueño en verso
I dream in color, I dream in verse
En historias con argumento
In stories with plots
En canciones que al fin resuelvo
In songs that I finally resolve
Flotan guitarras en el cielo
Guitars float in the sky
Veo montañas en el techo
I see mountains on the ceiling
Para los sueños no hay secretos
There are no secrets to dreams
Creo en los sueños infinitos
I believe in infinite dreams
Aquellos que tienen los niños
Those that children have
Que se acarician con los dedos
That caress each other with their fingers
Creo en los sueños verdaderos
I believe in true dreams
Que corren sin rumbo ni dueño
That run without direction or owner
Y a los que nadie puso un precio
And to which no one has put a price
¿Son los sueños realidad o sueños?
Are dreams reality or dreams?
¿Es la realidad verdad o un sueño?
Is reality truth or a dream?
¿Realidad o sueño?
Reality or dream?
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?
What's wrong with daydreaming?
¿Son los sueños realidad o sueños?
Are dreams reality or dreams?
¿Es la realidad verdad o un sueño?
Is reality truth or a dream?
¿Qué hay de malo en perseguir los sueños?
What's wrong with chasing dreams?
¿Qué hay de malo en soñar despierto?
What's wrong with daydreaming?
¿Son los sueños realidad o sueños?
Are dreams reality or dreams?
¿Es la realidad verdad o un sueño?
Is reality truth or a dream?
¿Realidad o sueño?
Reality or dream?





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.