Текст и перевод песни Jarabedepalo - Sale a escena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sale a escena
Appearing on the Scene
Sale
a
escena
un
tipo
que
da
pena
A
pitiful
figure
appears
on
the
scene,
Elegante,
aparente,
como
seguro
de
si
mismo
Dapper,
looking
self-assured
and
eloquent,
Un
mentiroso
con
estilo,
recitando
prometiendo
A
liar
with
flair,
promising
and
declaring
Moviendo
los
brazos
como
un
espantapájaros
Flapping
his
arms
like
a
scarecrow
in
the
wind.
Es
políticamente
correcto,
un
tramposo,
un
payaso
He's
politically
correct,
a
cheat,
a
clown
Al
rato
el
cuento
se
acaba
y
lo
que
ha
dicho
no
ha
servido
para
nada
Soon,
the
story
ends,
and
what
he
said
amounted
to
nothing
Sale
a
escena
un
charlatán,
que
persigue
la
noticia
A
charlatan
takes
the
stage,
chasing
headlines
Le
gusta
ser
el
artista,
sentirse
protagonista
He
enjoys
being
the
star,
the
protagonist,
El
numero
uno,
el
rey
de
la
pista
Number
one,
the
king
of
the
show,
La
información
no
es
importante
pero
si
los
titulares,
Information
isn't
important,
but
headlines
are,
Guerra
violencia
y
muerte,
vende
War,
violence,
and
death
sell,
Amor
esperanza,
la
verdad
no
vende
Love,
hope,
and
truth
don't
sell.
No
se
vayan
todavía
que
aun
hay
más
Don't
go
away
yet,
there's
more
to
come,
Volvemos
después
de
la
publicidad
We'll
be
back
after
the
commercial
break.
El
teatro
esta
al
completo
va
a
empezar
otra
función
The
theater
is
packed
for
the
next
performance,
El
publico
espera
que
le
den
la
medicina
The
audience
awaits
their
dose
of
entertainment,
Hoy
la
gente
esta
impaciente
se
levantara
el
telón
Today,
the
crowd
is
impatient
for
the
curtain
to
rise,
Realidad
y
ficción
están
mas
cerca
cada
día
Reality
and
fiction
are
closer
by
the
day.
Sale
a
escena
un
televisor
A
television
set
takes
the
stage,
Contra
el
arte,
la
cultura,
Against
art,
culture,
La
inteligencia,
la
literatura
Intelligence,
and
literature,
Tele
adicción,
manipulación
Television
addiction,
manipulation,
Two
match
information
Two-minute
information,
Mecanismo
de
control
contra
la
comunicación
A
mechanism
of
control
against
communication,
Venta
de
ideologías
contra
las
ideas
propias
Selling
ideologies
against
original
ideas,
Telebasura
contra
la
cultura
Television
trash
against
culture,
Fiesta
sensacionalista
con
actores
de
segunda
fila
A
sensationalist
circus
with
second-rate
actors,
La
caja
tonta,
dicen
They
call
it
the
idiot
box.
Sale
a
escena
una
persona
A
person
takes
the
stage,
Joven,
mujer
Young,
female,
Son
las
7:30
de
la
mañana
It's
7:30
in
the
morning,
Del
11
de
marzo
de
2004
March
11,
2004,
Estación
de
Atocha,
Madrid
Atocha
Station,
Madrid.
14
de
Junio
del
'69
June
14,
1969
3 de
Diciembre
del
'71
December
3,
1971
16
de
Octubre
del
'83
October
16,
1983
29
de
Junio
del
'87
June
29,
1987
25
de
Febrero
del
'94
February
25,
1994
12
de
Octubre
del
2001
October
12,
2001
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.