Текст и перевод песни Jarabe de Palo - Yin Yang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yin
Yang,
menos
es
más
Yin
Yang,
less
is
more
Polos
opuestos
que
nunca
se
juntan
Opposites
that
never
meet
Yin
Yang,
vienen
y
van
Yin
Yang,
they
come
and
go
Líneas
paralelas
que
nunca
se
cruzan
Parallel
lines
that
never
cross
Bien
mal,
¿madera
o
metal?
Good
bad,
wood
or
metal?
Puntos
de
vista
que
no
se
preguntan
Points
of
view
that
never
question
Tal
cuál,
¿azúcar
o
sal?
Just
like
that,
sugar
or
salt?
Los
que
se
oyen
pero
no
se
escuchan
Those
who
hear
but
don't
listen
Yin
Yang,
Eva
y
Adán
Yin
Yang,
Eve
and
Adam
Desequilibrio
por
una
manzana
Unbalance
because
of
an
apple
Yin
Yang,
¿bastos
o
espadas?
Yin
Yang,
clubs
or
spades?
Palos
opuestos
en
una
baraja
Opposing
suits
in
a
deck
of
cards
Yin
Yang,
¿salir
o
entrar?
Yin
Yang,
leave
or
enter?
De
un
laberinto
lleno
de
puertas
From
a
labyrinth
full
of
doors
Yin
Yang,
¿delante
o
detrás?
Yin
Yang,
in
front
or
behind?
Los
que
se
buscan
pero
no
se
encuentran
Those
who
seek
each
other
but
never
find
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
veleta
y
la
mía
señalan
rimbos
distintos
If
your
weathervane
and
mine
point
to
different
paths
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
maleta
y
la
mía
viajan
en
vuelos
distintos
If
your
suitcase
and
mine
travel
on
different
flights
Yin
Yang,
menos
es
más
Yin
Yang,
less
is
more
Polos
opuestos
que
nunca
se
juntan
Opposites
that
never
meet
Yin
Yang,
vienen
y
van
Yin
Yang,
they
come
and
go
Líneas
paralelas
que
nunca
se
cruzan
Parallel
lines
that
never
cross
Bien
mal,
¿madera
o
metal?
Good
bad,
wood
or
metal?
Puntos
de
vista
que
no
se
preguntan
Points
of
view
that
never
question
Tal
cuál,
¿azúcar
o
sal?
Just
like
that,
sugar
or
salt?
Los
que
se
oyen
pero
no
se
escuchan
Those
who
hear
but
don't
listen
Yin
yang,
Eva
y
Adán
Yin
yang,
Eve
and
Adam
Desequilibrio
por
una
manzana
Unbalance
because
of
an
apple
Yin
Yang,
¿bastos
o
espadas?
Yin
Yang,
clubs
or
spades?
Palos
opuestos
en
una
baraja
Opposing
suits
in
a
deck
of
cards
Yin
Yang,
¿salir
o
entrar?
Yin
Yang,
leave
or
enter?
De
un
laberinto
lleno
de
puertas
From
a
labyrinth
full
of
doors
Yin
Yang,
¿delante
o
detrás?
Yin
Yang,
in
front
or
behind?
Los
que
se
buscan
pero
no
se
encuentran
Those
who
seek
each
other
but
never
find
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
veleta
y
la
mía
señalan
rimbos
distintos
If
your
weathervane
and
mine
point
to
different
paths
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
maleta
y
la
mía
viajan
en
vuelos
distintos
If
your
suitcase
and
mine
travel
on
different
flights
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
receta
y
la
mía
tienen
sabores
distintos
If
your
recipe
and
mine
have
different
tastes
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
How
are
you?
How
do
you
see
it?
Si
tú
cabeza
y
la
mía
viven
paisajes
distintos
If
your
head
and
mine
live
in
different
landscapes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pau dones
Альбом
Bonito
дата релиза
28-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.