Текст и перевод песни Jarabe de Palo - Yin Yang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yin
Yang,
menos
es
más
Инь
Янь,
меньше
значит
больше
Polos
opuestos
que
nunca
se
juntan
Противоположности,
которые
никогда
не
сходятся
Yin
Yang,
vienen
y
van
Инь
Янь,
приходят
и
уходят
Líneas
paralelas
que
nunca
se
cruzan
Параллельные
линии,
которые
никогда
не
пересекаются
Bien
mal,
¿madera
o
metal?
Добро
и
зло,
дерево
или
металл?
Puntos
de
vista
que
no
se
preguntan
Точки
зрения,
о
которых
не
спрашивают
Tal
cuál,
¿azúcar
o
sal?
Как
есть,
сахар
или
соль?
Los
que
se
oyen
pero
no
se
escuchan
Те,
кто
слышат
друг
друга,
но
не
слушают
Yin
Yang,
Eva
y
Adán
Инь
Янь,
Ева
и
Адам
Desequilibrio
por
una
manzana
Дисбаланс
из-за
яблока
Yin
Yang,
¿bastos
o
espadas?
Инь
Янь,
трефы
или
пики?
Palos
opuestos
en
una
baraja
Противоположные
масти
в
колоде
Yin
Yang,
¿salir
o
entrar?
Инь
Янь,
выйти
или
войти?
De
un
laberinto
lleno
de
puertas
Из
лабиринта,
полного
дверей
Yin
Yang,
¿delante
o
detrás?
Инь
Янь,
впереди
или
позади?
Los
que
se
buscan
pero
no
se
encuentran
Те,
кто
ищут
друг
друга,
но
не
находят
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
veleta
y
la
mía
señalan
rimbos
distintos
Если
твой
флюгер
и
мой
указывают
на
разные
стороны
света
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
maleta
y
la
mía
viajan
en
vuelos
distintos
Если
твой
чемодан
и
мой
летят
разными
рейсами
Yin
Yang,
menos
es
más
Инь
Янь,
меньше
значит
больше
Polos
opuestos
que
nunca
se
juntan
Противоположности,
которые
никогда
не
сходятся
Yin
Yang,
vienen
y
van
Инь
Янь,
приходят
и
уходят
Líneas
paralelas
que
nunca
se
cruzan
Параллельные
линии,
которые
никогда
не
пересекаются
Bien
mal,
¿madera
o
metal?
Добро
и
зло,
дерево
или
металл?
Puntos
de
vista
que
no
se
preguntan
Точки
зрения,
о
которых
не
спрашивают
Tal
cuál,
¿azúcar
o
sal?
Как
есть,
сахар
или
соль?
Los
que
se
oyen
pero
no
se
escuchan
Те,
кто
слышат
друг
друга,
но
не
слушают
Yin
yang,
Eva
y
Adán
Инь
Янь,
Ева
и
Адам
Desequilibrio
por
una
manzana
Дисбаланс
из-за
яблока
Yin
Yang,
¿bastos
o
espadas?
Инь
Янь,
трефы
или
пики?
Palos
opuestos
en
una
baraja
Противоположные
масти
в
колоде
Yin
Yang,
¿salir
o
entrar?
Инь
Янь,
выйти
или
войти?
De
un
laberinto
lleno
de
puertas
Из
лабиринта,
полного
дверей
Yin
Yang,
¿delante
o
detrás?
Инь
Янь,
впереди
или
позади?
Los
que
se
buscan
pero
no
se
encuentran
Те,
кто
ищут
друг
друга,
но
не
находят
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
veleta
y
la
mía
señalan
rimbos
distintos
Если
твой
флюгер
и
мой
указывают
на
разные
стороны
света
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
maleta
y
la
mía
viajan
en
vuelos
distintos
Если
твой
чемодан
и
мой
летят
разными
рейсами
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
receta
y
la
mía
tienen
sabores
distintos
Если
твой
рецепт
и
мой
имеют
разные
вкусы
¿Cómo
vas?
¿cómo
lo
ves?
Как
ты?
Как
ты
это
видишь?
Si
tú
cabeza
y
la
mía
viven
paisajes
distintos
Если
твоя
голова
и
моя
живут
разными
пейзажами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: pau dones
Альбом
Bonito
дата релиза
28-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.