Текст и перевод песни Jarabedepalo - La Vida Es el Momento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Es el Momento
Жизнь - это мгновение
Siento
que
la
vida
es
el
momento,
que
no
tengo
mucho
tiempo
Чувствую,
жизнь
- это
мгновение,
что
у
меня
не
так
много
времени,
Que
aún
me
queda
por
hacer
Что
еще
многое
нужно
сделать.
Digo,
que
la
suerte
que
yo
tengo
es
que
me
sobran
argumentos
Говорю,
что
мне
повезло,
ведь
у
меня
достаточно
причин,
Para
no
echarla
a
perder
Чтобы
ее
не
упустить.
Tengo
una
visa
para
un
sueño,
en
el
bolsillo
algún
dinero
У
меня
есть
виза
в
мечту,
в
кармане
немного
денег
Y
mucho
por
conocer
И
многое,
что
я
хочу
узнать.
Tengo
la
guitarra
en
el
trastero,
mi
maleta
de
viajero
У
меня
есть
гитара
в
кладовке,
мой
чемодан
путешественника
Y
un
montón
por
aprender
И
куча
всего,
чему
нужно
научиться.
Siento
que
la
vida
es
solo
una
y
enseguida
tan
ahorita
Чувствую,
что
жизнь
всего
одна
и
пролетает
так
быстро,
так
стремительно,
Que
ya
se
esfumó
Что
уже
исчезла.
El
tiempo
va
corriendo
y
a
su
paso
convirtiendo
Время
бежит
и
на
своем
пути
превращает
El
presente
en
algo
que
ya
pasó
Настоящее
в
то,
что
уже
прошло.
Ya
pasó
el
presente
como
un
rayo,
ya
pasó
Уже
прошло
настоящее,
как
молния,
уже
прошло.
Ya
pasó
como
pasan
los
años,
ya
pasó
Уже
прошло,
как
проходят
года,
уже
прошло.
Ahora
que
la
vida
es
un
segundo
y
no
tengo
todo
apunto
Теперь,
когда
жизнь
- это
секунда,
и
я
не
все
успел,
Algo
más
tengo
que
hacer
Мне
еще
кое-что
нужно
сделать.
Solo
es
pedirte
que
vengas,
cariño,
que
compartas
la
vida
conmigo
Просто
прошу
тебя,
милая,
прийти,
разделить
жизнь
со
мной,
Donde
sea
que
me
quieras
querer
Где
бы
ты
ни
захотела
меня
любить.
Ya
pasó
el
presente
como
un
rayo,
ya
pasó
Уже
прошло
настоящее,
как
молния,
уже
прошло.
Ya
pasó
como
pasan
los
años,
ya
pasó
Уже
прошло,
как
проходят
года,
уже
прошло.
Ya
pasó
el
presente
como
un
rayo,
ya
pasó
Уже
прошло
настоящее,
как
молния,
уже
прошло.
Ya
pasó
como
pasan
los
años,
ya
pasó
Уже
прошло,
как
проходят
года,
уже
прошло.
Siento
que
la
vida
es
el
momento,
que
no
tengo
mucho
tiempo
Чувствую,
жизнь
- это
мгновение,
что
у
меня
не
так
много
времени,
Que
aún
me
queda
por
hacer
Что
еще
многое
нужно
сделать.
Digo,
que
la
suerte
que
yo
tengo
es
que
me
sobran
argumentos
Говорю,
что
мне
повезло,
ведь
у
меня
достаточно
причин,
Para
no
echarla
a
perder
Чтобы
ее
не
упустить.
Lalalá,
lalala-lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Lalalá,
lalala-lá
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.