Текст и перевод песни Jarabedepalo - Los Peces No Tienen Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Peces No Tienen Corazón
Рыбы не имеют сердца
Cae
la
noche
y
se
ilumina
la
avenida
del
amor
Падает
ночь,
и
зажигаются
огни
на
аллее
любви
Y
en
un
garito
borrachuzo
al
camarero
me
sincero
И
в
пьяном
баре
бармену
я
откровенничаю
Dice
que
las
mujeres
bellas
a
los
peces
se
parecen
Он
говорит,
что
красивые
женщины
похожи
на
рыб
Porque
los
peces,
como
ellas,
carecen
de
corazón
Потому
что
рыбы,
как
и
они,
лишены
сердца
Aún
recuerdo
como
ayer
aquel
día
de
San
Valentín
Я
до
сих
пор
помню,
как
вчера,
тот
день
Святого
Валентина
Hacía
dos
años
que
cortamos
y
de
ti
no
sabía
nada
Два
года
прошло
с
тех
пор,
как
мы
расстались,
и
я
ничего
о
тебе
не
знал
Cuál
mi
sorpresa
tu
llamada,
invitándome
a
salir
Каково
же
было
мое
удивление,
когда
ты
позвонила
и
пригласила
меня
на
свидание
Todavía
ahora
no
me
explico
cómo,
qué
y
por
qué
pasó
До
сих
пор
я
не
понимаю,
как,
что
и
почему
это
произошло
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pero
por
qué
pasó?
Но
почему
это
случилось?
Aquella
noche
fue
una
fiesta,
no
paramos
de
reír
Тот
вечер
был
праздником,
мы
без
конца
смеялись
Dejé
volar
mis
pensamientos
contigo
en
la
madrugada
Я
дал
волю
своим
мыслям
о
тебе
на
рассвете
Me
dijiste
"me
voy
a
casa,
al
rato
ven,
te
espero
allí"
Ты
сказала
мне:
"Я
иду
домой,
приходи
позже,
я
буду
ждать
тебя
там"
Ganas
de
ti,
de
tu
pasión,
mi
corazón
no
me
faltaban
Желание
тебя,
твоей
страсти,
мое
сердце
разрывалось
Y
llego
a
la
casa,
la
puerta
cerrada
И
я
прихожу
к
дому,
дверь
закрыта
Por
la
ventana
te
veo
desnuda
В
окне
я
вижу
тебя
обнаженной
Y
en
la
cama
otro
tipo,
al
que
reconozco
al
tiro
И
в
постели
другой
парень,
которого
я
сразу
узнаю
Porque
su
cara
me
suena,
porque
es
mi
mejor
amigo
Потому
что
его
лицо
мне
знакомо,
потому
что
это
мой
лучший
друг
Jodido
me
quedo
en
tremenda
jugada
Я
в
шоке
от
такой
подставы
Maldita
sorpresa
la
que
me
tenías
guardada
Проклятый
сюрприз,
который
ты
мне
приготовила
Maldita
la
noche
en
la
que
acepté
que
me
invitaras
Проклята
та
ночь,
когда
я
согласился
на
твое
приглашение
Maldito
ese
beso
que
me
diste
por
la
cara
Проклят
тот
поцелуй,
который
ты
мне
подарила
Fría,
perversa,
traidora,
malvada
Холодная,
извращенная,
предательница,
злодейка
Mala
persona,
mala
hoja
rebuscada
Плохой
человек,
дрянная,
коварная
Como
los
peces,
como
las
mujeres
guapas
Как
рыбы,
как
красивые
женщины
Como
dijo
el
camarero
en
aquel
bar
de
La
Habana
Как
сказал
бармен
в
том
баре
в
Гаване
Tú
no
tienes
corazón,
tú
eres
una
desalmada
У
тебя
нет
сердца,
ты
бессердечная
Tú
eres
como
un
tiburón,
horripilante
y
despiadada
Ты
как
акула,
ужасная
и
безжалостная
Todavía
no
me
explico
cómo,
qué
y
por
qué
pasó
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
как,
что
и
почему
это
произошло
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pero
por
qué
pasó?
Но
почему
это
случилось?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pasó
por
qué?
¿Por
qué
pasó?
Почему
это
произошло?
Почему
это
случилось?
¿Pero
por
qué
pasó?
Но
почему
это
случилось?
(Tú
te
merecías
eso)
(Ты
заслужила
это)
(Tú
te
merecías
eso)
(Ты
заслужила
это)
¿Pero
por
qué
pasó?
Но
почему
это
случилось?
(Tú
te
merecías
eso)
(Ты
заслужила
это)
(Tú
te
merecías
eso)
(Ты
заслужила
это)
¿Pero
por
qué
pasó?
Но
почему
это
случилось?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pau Dones Cirera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.