Jarabedepalo - Vuelvo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jarabedepalo - Vuelvo




Vuelvo
I'm Back
Fueron 20 años que no cambiaría por nada
Twenty years I wouldn't change for anything
Todo lo que había soñado convertido en realidad
All that I'd dreamt of become a reality
Música, escenarios, hasta llegar a rozar el cielo
Music, stages, until I almost touched heaven
Vo-la-lábamos tan alto que costó aterrizar
We flew so high it was hard to land
Pisando a fondo y sin dejar de acelerar (uh-uh-uh)
Hitting the pedal to the metal without slowing down (uh-uh-uh)
Llegó la hora de por fin volver a casa
It's finally time to come back home
Y desde entonces que no dejo de pensar (uh-uh-uh)
And since then I've been thinking (uh-uh-uh)
En volver a colgarme mi vieja guitarra
Of picking up my old guitar again
Vuelvo para recordar esos tiempos
I'm back to remember those times
Vuelvo, que un día estuvimos compartiendo
I'm back, when we shared a day
Vuelvo porque por fin llegó el momento
I'm back because the moment has finally come
Vuelvo, el destino no es culpa del luego
I'm back, destiny isn't someone else's fault
Me fui muy lejos buscando felicidad (uh-uh-uh)
I went far away searching for happiness (uh-uh-uh)
Empecé un viaje sin ir a ninguna parte
I started a journey without going anywhere
Cambié canciones por amor y libertad (uh-uh-uh)
I traded songs for love and freedom (uh-uh-uh)
Mientras pensaba en volver a ser cantante
While I thought about being a singer again
(Vuelvo) porque la música de nuevo en mi cabeza ha vuelto
(I'm back) because the music is back in my head
(Vuelvo) porque ahora vuelve a ser la hora de compartir sentimientos
(I'm back) because now it's time to share feelings again
(Vuelvo) porque el pisar un escenario es en lo único que pienso
(I'm back) because stepping onto a stage is all I think about
(Vuelvo) a ser lo que siempre he querido ser
(I'm back) to be who I've always wanted to be
(Oh-eh-oh) a hacer lo que siempre he querido hacer
(Oh-eh-oh) to do what I've always wanted to do
(Oh-eh-oh) a ser lo que siempre he querido ser
(Oh-eh-oh) to be who I've always wanted to be
(Oh-eh-oh) a hacer lo que siempre he querido hacer
(Oh-eh-oh) to do what I've always wanted to do
(Oh-eh-oh) y aquí quedarme para siempre
(Oh-eh-oh) and stay here forever
Si la vida te da palo
If life knocks you down
Dame una guitarra, que te canto una canción
Give me a guitar, I'll sing you a song
Si la vida te da palo
If life knocks you down
Que escribí unos versos pa alegrarte el corazón
I wrote some verses to cheer your heart
Si la vida te da palo
If life knocks you down
Tengo una receta que te hará sentir mejor
I have a recipe that will make you feel better
Si la vida te da palo
If life knocks you down
Jarabe de palo, oh-oh
Jarabe de palo, oh-oh
(Vuelvo)
(I'm back)
(Vuelvo) Jarabe de palo
(I'm back) Jarabe de palo
(Vuelvo)
(I'm back)
(Vuelvo) Jarabe de palo
(I'm back) Jarabe de palo
(Vuelvo) mientras alguien quiera escucharme
(I'm back) as long as someone wants to hear me
(Vuelvo) y la inspiración y el cuerpo aguanten
(I'm back) and as long as inspiration and my body hold out
(Vuelvo) para encontrarme con mi gente
(I'm back) to find my people
(Vuelvo) y aquí quedarme para siempre
(I'm back) and stay here forever
Para quedarme para siempre
To stay here forever





Авторы: Pau Dones Cirera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.