Jarabedepalo - Niña Sara - перевод текста песни на русский

Niña Sara - Jarabedepaloперевод на русский




Niña Sara
Девочка Сара
Sara vino al mundo como y como yo
Сара пришла в мир, как ты и как я,
Y un pan bajo el brazo y no preguntó
С караваем под мышкой, ничего не спрашивая.
Llegó y sin permiso me robó el corazón
Пришла и без спроса украла мое сердце.
Sara lloraba, yo no la entendía
Сара плакала, я не понимал ее,
Pero su sonrisa me daba la vida
Но ее улыбка давала мне жизнь.
Sara lloraba y a me llenaba de amor
Сара плакала, а меня переполняла любовь.
Bienvenida, niña
Добро пожаловать, девочка,
Niña guapa, Sara
Девочка-красавица, Сара,
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Bienvenida, niña
Добро пожаловать, девочка,
Niña guapa, Sara
Девочка-красавица, Сара,
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Le imaginé un mundo diferente
Я представлял ей другой мир,
Algo distinto, algo más decente
Нечто иное, нечто более достойное,
Un lugar mejor al que yo le podía ofrecer
Место лучше, чем то, что я мог ей предложить.
Uno más limpio, humano y transparente
Более чистый, человечный и прозрачный,
Un sitio agradable, feliz, inteligente
Приятное, счастливое, разумное место,
Algo mejor al mundo que ella iba a tener
Нечто лучшее, чем тот мир, который ей предстоял.
Cada mañana cuando me levanto
Каждое утро, когда я просыпаюсь,
Me digo a mismo que tengo que hacer algo
Я говорю себе, что должен что-то сделать,
Para darle a Sara una vida en un mundo mejor
Чтобы дать Саре жизнь в лучшем мире.
Cada mañana me hago una promesa
Каждое утро я даю себе обещание
Ser mejor persona, respetar esta tierra
Быть лучше, уважать эту землю,
Para que los niños vivan en un mundo mejor
Чтобы дети жили в лучшем мире.
Bienvenida, niña
Добро пожаловать, девочка,
Niña guapa, Sara
Девочка-красавица, Сара,
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Bienvenida, niña
Добро пожаловать, девочка,
Niña guapa, Sara
Девочка-красавица, Сара,
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.
Y ahora me la das a
А теперь ты даришь ее мне.
Te di la vida y ahora me la das a
Я дал тебе жизнь, а теперь ты даришь ее мне.





Авторы: Pedro Gomez Andrea


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.