Буду погибать молодым
I Will Die Young
Проснулся,
за
окном
90-й
год
Woke
up,
it's
1990
outside
the
window
Не
хочу
я
в
ГАИ,
не
пойду
на
завод
I
don't
want
to
go
to
the
traffic
police,
I
won't
go
to
the
factory
На
нелюбимом
месте
не
будет
толка
There
will
be
no
use
in
an
unloved
place
"Не
стать
ли
мне
лучше
легендой
панк-рока?"
"Why
don't
I
become
a
punk
rock
legend
instead?"
Это
у
вас
там,
потомки,
есть
TikTok
и
YouTube
You
descendants
have
TikTok
and
YouTube
there
Мы
с
корешами
штурмовали
рок-клуб
My
buddies
and
I
stormed
the
rock
club
Мы
с
алкашами,
чтобы
записать
альбом
We
with
alcoholics,
to
record
an
album
Продавали
имущество,
выносили
дом
Sold
property,
took
out
the
house
Никки
Сикс
до
ста
лет
будет
давать
жару
Nikki
Sixx
will
be
rocking
until
he's
a
hundred
У
нас
тут
всё
по
законам
жанра
Everything
here
is
according
to
the
laws
of
the
genre,
baby
Танцы
на
кухне
в
табачном
дыму
Dancing
in
the
kitchen
in
tobacco
smoke
Здесь
вам,
сука,
не
Mötley
Crüe
This
ain't
Mötley
Crüe
for
you,
bitch
В
историю
входят
выскочки-фрики
Upstart
freaks
enter
history
С
печальной
традицией
уходить
на
пике
With
a
sad
tradition
of
leaving
at
their
peak
А
как
писал
альбомы
по
ночам
- не
поймешь
But
you
won't
understand
how
I
wrote
albums
at
night
Это
чёрная
магия,
ядрена
вошь
It's
black
magic,
damn
it
Да,
возможно,
неправильно
жил
Yeah,
maybe
I
didn't
live
right
Я
для
себя
изначально
решил
I
decided
for
myself
from
the
very
beginning
Лёжа
на
полу,
выпускаю
дым
Lying
on
the
floor,
I
let
out
smoke
Я
не
буду
старым
и
больным!
I
won't
be
old
and
sick!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Проснулся
с
похмелья,
в
голове
воск
Woke
up
with
a
hangover,
wax
in
my
head
За
окном
белеет
советский
Омск
Soviet
Omsk
is
whitening
outside
the
window
Советский
Омск
- это
детка
не
шутка
Soviet
Omsk
is
no
joke,
baby
КГБ,
дурка,
КГБ,
дурка
KGB,
insane
asylum,
KGB,
insane
asylum
На
круглых
ракетах
прочь
из
серости
Away
from
the
greyness
on
round
rockets
Доводить
себя
до
откровенности
To
bring
yourself
to
frankness
Домашняя
records,
диктофон,
лес
Homemade
records,
tape
recorder,
forest
По
химической
трубе
вверх
- до
небес
Up
the
chemical
pipe
- to
heaven
Не
сдержал
обещание,
что
дал
судьбе
Didn't
keep
the
promise
I
made
to
fate
Не
участвовать
больше
в
военной
игре
Not
to
participate
in
the
war
game
anymore
Не
для
нас
долгая
счастливая
жизнь
A
long
and
happy
life
is
not
for
us
Рано
или
поздно
обрушиться
вниз
Sooner
or
later
it
will
collapse
Легендарное
фото,
по
шею
в
снегу
Legendary
photo,
neck-deep
in
snow
Янка,
Селиван
уже
на
том
берегу
Yanka,
Selivan
are
already
on
the
other
side
Так
и
тянет
гад
в
ад
суррогат
The
bastard
surrogate
pulls
you
to
hell
От
тяжёлого
сна
не
вернуться
назад
There
is
no
turning
back
from
a
heavy
sleep
Да,
возможно,
неправильно
жил
Yeah,
maybe
I
didn't
live
right
Я
для
себя
изначально
решил
I
decided
for
myself
from
the
very
beginning
Лёжа
на
полу,
выпускаю
дым
Lying
on
the
floor,
I
let
out
smoke
Я
не
буду
старым
и
больным!
I
won't
be
old
and
sick!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Утром
проснулся
- бардак
в
стране
Woke
up
in
the
morning
- a
mess
in
the
country
Не
хочу
в
коммерсанты,
не
пойду
в
ОПГ
I
don't
want
to
be
a
businessman,
I
won't
go
to
the
mafia
Куда
убежать
от
такого
раздора
Where
to
run
from
such
a
strife
Создам-ка
я
лучше
группу
"Контора"
I'd
better
create
a
group
"Kontora"
Не
остановят
нас
катаклизмы
Cataclysms
won't
stop
us
Кореш,
поэт,
я
- синоним
харизмы
Buddy,
poet,
I
am
synonymous
with
charisma
Личную
жизнь
подвергая
destroy'ю
Destroying
my
personal
life
Всё
пропью,
но
панк
не
опозорю
I'll
drink
everything,
but
I
won't
disgrace
punk
В
моё
время
ты
не
будешь
один
In
my
time,
you
won't
be
alone
Подставит
плечо
господин
Героин
Mr.
Heroin
will
lend
a
shoulder
Тогда
всем
нам
казалось,
что
так
веселей
Back
then,
it
seemed
to
all
of
us
that
it
was
more
fun
that
way
За
дверью
стояло
девять
смертей
Nine
deaths
stood
at
the
door
Я
говорил,
что
буду
покуда
I
said
I
would
be
as
long
as
I
could
Просто
я
больше
не
верю
в
чудо
I
just
don't
believe
in
miracles
anymore
Ложка,
парламент,
закрывай
глазки
Spoon,
Parliament,
close
your
eyes
Не
будет
анархии
- окончена
сказка
There
will
be
no
anarchy
- the
fairy
tale
is
over
Да,
возможно,
неправильно
жил
Yeah,
maybe
I
didn't
live
right
Я
для
себя
изначально
решил
I
decided
for
myself
from
the
very
beginning
Лёжа
на
полу,
выпускаю
дым
Lying
on
the
floor,
I
let
out
smoke
Я
не
буду
старым
и
больным!
I
won't
be
old
and
sick!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Да,
возможно,
неправильно
жил
Yeah,
maybe
I
didn't
live
right
Я
для
себя
изначально
решил
I
decided
for
myself
from
the
very
beginning
Лёжа
на
полу,
выпускаю
дым
Lying
on
the
floor,
I
let
out
smoke
Я
не
буду
старым
и
больным!
I
won't
be
old
and
sick!
Буду
погибать
молодым
I
will
die
young
Буду
погибать
молодым
I
will
die
young
Буду
погибать
молодым
I
will
die
young
Буду
погибать
молодым
I
will
die
young
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать
молодым!
(Буду
погибать!)
I
will
die
young!
(I
will
die!)
Буду
погибать,
буду
погибать!
I
will
die,
I
will
die!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jardano Bruno
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.