Jardano Bruno - Буду погибать молодым - перевод текста песни на английский

Буду погибать молодым - Jardano Brunoперевод на английский




Буду погибать молодым
I Will Die Young
Проснулся, за окном 90-й год
Woke up, it's 1990 outside the window
Не хочу я в ГАИ, не пойду на завод
I don't want to go to the traffic police, I won't go to the factory
На нелюбимом месте не будет толка
There will be no use in an unloved place
"Не стать ли мне лучше легендой панк-рока?"
"Why don't I become a punk rock legend instead?"
Это у вас там, потомки, есть TikTok и YouTube
You descendants have TikTok and YouTube there
Мы с корешами штурмовали рок-клуб
My buddies and I stormed the rock club
Мы с алкашами, чтобы записать альбом
We with alcoholics, to record an album
Продавали имущество, выносили дом
Sold property, took out the house
Никки Сикс до ста лет будет давать жару
Nikki Sixx will be rocking until he's a hundred
У нас тут всё по законам жанра
Everything here is according to the laws of the genre, baby
Танцы на кухне в табачном дыму
Dancing in the kitchen in tobacco smoke
Здесь вам, сука, не Mötley Crüe
This ain't Mötley Crüe for you, bitch
В историю входят выскочки-фрики
Upstart freaks enter history
С печальной традицией уходить на пике
With a sad tradition of leaving at their peak
А как писал альбомы по ночам - не поймешь
But you won't understand how I wrote albums at night
Это чёрная магия, ядрена вошь
It's black magic, damn it
Да, возможно, неправильно жил
Yeah, maybe I didn't live right
Я для себя изначально решил
I decided for myself from the very beginning
Лёжа на полу, выпускаю дым
Lying on the floor, I let out smoke
Я не буду старым и больным!
I won't be old and sick!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Проснулся с похмелья, в голове воск
Woke up with a hangover, wax in my head
За окном белеет советский Омск
Soviet Omsk is whitening outside the window
Советский Омск - это детка не шутка
Soviet Omsk is no joke, baby
КГБ, дурка, КГБ, дурка
KGB, insane asylum, KGB, insane asylum
На круглых ракетах прочь из серости
Away from the greyness on round rockets
Доводить себя до откровенности
To bring yourself to frankness
Домашняя records, диктофон, лес
Homemade records, tape recorder, forest
По химической трубе вверх - до небес
Up the chemical pipe - to heaven
Не сдержал обещание, что дал судьбе
Didn't keep the promise I made to fate
Не участвовать больше в военной игре
Not to participate in the war game anymore
Не для нас долгая счастливая жизнь
A long and happy life is not for us
Рано или поздно обрушиться вниз
Sooner or later it will collapse
Легендарное фото, по шею в снегу
Legendary photo, neck-deep in snow
Янка, Селиван уже на том берегу
Yanka, Selivan are already on the other side
Так и тянет гад в ад суррогат
The bastard surrogate pulls you to hell
От тяжёлого сна не вернуться назад
There is no turning back from a heavy sleep
Да, возможно, неправильно жил
Yeah, maybe I didn't live right
Я для себя изначально решил
I decided for myself from the very beginning
Лёжа на полу, выпускаю дым
Lying on the floor, I let out smoke
Я не буду старым и больным!
I won't be old and sick!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Утром проснулся - бардак в стране
Woke up in the morning - a mess in the country
Не хочу в коммерсанты, не пойду в ОПГ
I don't want to be a businessman, I won't go to the mafia
Куда убежать от такого раздора
Where to run from such a strife
Создам-ка я лучше группу "Контора"
I'd better create a group "Kontora"
Не остановят нас катаклизмы
Cataclysms won't stop us
Кореш, поэт, я - синоним харизмы
Buddy, poet, I am synonymous with charisma
Личную жизнь подвергая destroy'ю
Destroying my personal life
Всё пропью, но панк не опозорю
I'll drink everything, but I won't disgrace punk
В моё время ты не будешь один
In my time, you won't be alone
Подставит плечо господин Героин
Mr. Heroin will lend a shoulder
Тогда всем нам казалось, что так веселей
Back then, it seemed to all of us that it was more fun that way
За дверью стояло девять смертей
Nine deaths stood at the door
Я говорил, что буду покуда
I said I would be as long as I could
Просто я больше не верю в чудо
I just don't believe in miracles anymore
Ложка, парламент, закрывай глазки
Spoon, Parliament, close your eyes
Не будет анархии - окончена сказка
There will be no anarchy - the fairy tale is over
Да, возможно, неправильно жил
Yeah, maybe I didn't live right
Я для себя изначально решил
I decided for myself from the very beginning
Лёжа на полу, выпускаю дым
Lying on the floor, I let out smoke
Я не буду старым и больным!
I won't be old and sick!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!
Да, возможно, неправильно жил
Yeah, maybe I didn't live right
Я для себя изначально решил
I decided for myself from the very beginning
Лёжа на полу, выпускаю дым
Lying on the floor, I let out smoke
Я не буду старым и больным!
I won't be old and sick!
Буду погибать молодым
I will die young
Буду погибать молодым
I will die young
Буду погибать молодым
I will die young
Буду погибать молодым
I will die young
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать молодым! (Буду погибать!)
I will die young! (I will die!)
Буду погибать, буду погибать!
I will die, I will die!





Авторы: Jardano Bruno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.