Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farrapo Humano / A Morte
Menschliches Wrack / Der Tod
Eu
canto,
suplico,
lastimo,
não
vivo
contigo
Ich
singe,
flehe,
klage,
ich
lebe
nicht
mit
dir
Sou
santo,
sou
franco,
enquanto
não
caio
não
brigo
Ich
bin
heilig,
ich
bin
ehrlich,
solange
ich
nicht
falle,
kämpfe
ich
nicht
Me
amarro,
me
encarno
na
sua
Ich
bin
an
dich
gefesselt,
ich
gehe
in
dir
auf
Mas
eu
estou
pra
estourar,
estourar
Aber
ich
bin
kurz
davor
zu
platzen,
zu
platzen
Eu
choro
tanto
me
escondo
e
não
digo
Ich
weine
so
sehr,
verstecke
mich
und
sage
nichts
Viro
um
farrapo,
tento
suicidio
Ich
werde
zum
Wrack,
versuche
Selbstmord
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Só
falo
na
certa
repleta
de
felicidade
Ich
spreche
nur
von
Gewissheit
voller
Glückseligkeit
Me
calo
ouvindo
o
seu
nome
por
entre
a
cidade
Ich
schweige,
höre
deinen
Namen
durch
die
Stadt
Não
choro,
só
zango,
resisto,
eu
fico
no
lugar,
no
lugar
Ich
weine
nicht,
werde
nur
wütend,
widerstehe,
ich
bleibe
am
Platz,
am
Platz
Eu
choro
tanto
me
escondo
e
não
digo
Ich
weine
so
sehr,
verstecke
mich
und
sage
nichts
Viro
farrapo,
tento
suicidio
Ich
werde
zum
Wrack,
versuche
Selbstmord
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Estou
muito
acabado
e
tão
abatido
Ich
bin
sehr
fertig
und
so
niedergeschlagen
Minha
companheira
que
venha
comigo
Meine
Gefährtin,
möge
sie
mit
mir
kommen
Mas
estou
pra
me
zangar,
pra
me
acabar
Aber
ich
bin
dabei,
wütend
zu
werden,
mich
zu
ruinieren
Para
o
que
que
há?
Wozu
das
alles?
Eu
choro
tanto
me
escondo
e
não
digo
Ich
weine
so
sehr,
verstecke
mich
und
sage
nichts
Viro
farrapo,
tento
suicídio
Ich
werde
zum
Wrack,
versuche
Selbstmord
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Eu
canto,
suplico,
lastimo,
não
vivo
contigo
Ich
singe,
flehe,
klage,
ich
lebe
nicht
mit
dir
Sou
santo,
sou
franco,
enquanto
não
caio
não
brigo
Ich
bin
heilig,
ich
bin
ehrlich,
solange
ich
nicht
falle,
kämpfe
ich
nicht
Me
amarro,
me
encarno
na
sua
Ich
bin
an
dich
gefesselt,
ich
gehe
in
dir
auf
Mas
eu
estou
pra
estourar,
estourar
Aber
ich
bin
kurz
davor
zu
platzen,
zu
platzen
Eu
choro
tanto
me
escondo
e
não
digo
Ich
weine
so
sehr,
verstecke
mich
und
sage
nichts
Viro
farrapo,
tento
suicídio
Ich
werde
zum
Wrack,
versuche
Selbstmord
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
Com
caco
de
telha,
com
caco
de
vidro
Mit
einer
Dachziegelscherbe,
mit
einer
Glasscherbe
E
da
melhor
maneira
possível
Und
auf
die
bestmögliche
Weise
A
morte
é
rainha
que
reina
sozinha
Der
Tod
ist
eine
Königin,
die
allein
herrscht
Não
precisa
do
nosso
chamado
Er
braucht
unseren
Ruf
nicht
Ociosas,
oh
sim
Müßig,
oh
ja
As
rainhas
são
quase
sempre
prontas
Die
Königinnen
sind
fast
immer
bereit
Ao
chamado
dos
súditos
Auf
den
Ruf
der
Untertanen
Súbito
colapso
Plötzlicher
Kollaps
Pode
ser
a
forma
da
morte
chegar
Kann
die
Art
sein,
wie
der
Tod
kommt
Não
precisa
de
muito
cuidado
Er
braucht
nicht
viel
Sorgfalt
Ela
mesma
se
cuida
Er
sorgt
für
sich
selbst
É
rainha
que
reina
sozinha
Er
ist
eine
Königin,
die
allein
herrscht
Não
precisa
do
nosso
chamado
Er
braucht
unseren
Ruf
nicht
Não
precisa
do
nosso
chamado
Er
braucht
unseren
Ruf
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilberto Gil, Luiz Melodia
Альбом
Anos 70
дата релиза
15-09-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.