Текст и перевод песни Jards Macalé - Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Numa
vasta
extensão
На
бескрайнем
просторе,
Onde
não
há
plantação
Где
нет
урожая,
Nem
ninguém
morando
lá
Где
никто
не
живет,
Cada
um
pobre
que
passa
por
ali
Каждый
бедняк,
проходящий
мимо,
Só
pensa
em
construir
seu
lar
Думает
лишь
о
том,
чтобы
построить
там
свой
дом.
E
quando
o
primeiro
começa
И
когда
первый
начинает,
Os
outros,
depressa,
procuram
marcar
Другие,
не
мешкая,
спешат
отметить
Seu
pedacinho
de
terra
pra
morar
Свой
клочок
земли,
чтобы
поселиться.
E
assim
a
região
sofre
modificação
И
так
местность
преображается,
Fica
sendo
chamada
de
nova
aquarela
Её
начинают
называть
новой
акварелью.
É
aí
que
o
lugar
então
passa
a
se
chamar
Вот
так
это
место
получает
имя
—
É
aí,
é
aí
que
o
lugar
então
passa
a
se
chamar
Вот
так,
вот
так
это
место
получает
имя
—
Numa
vasta
extensão
На
бескрайнем
просторе,
Onde
não
há
plantação
Где
нет
урожая,
Nem
ninguém
morando
lá
Где
никто
не
живет,
Cada
um
pobre
que
passa
por
ali
Каждый
бедняк,
проходящий
мимо,
Só
pensa
em
construir
seu
lar
Думает
лишь
о
том,
чтобы
построить
там
свой
дом.
E
quando
o
primeiro
começa
И
когда
первый
начинает,
Os
outros,
depressa,
procuram
marcar
Другие,
не
мешкая,
спешат
отметить
Seu
pedacinho
de
terra
pra
morar
Свой
клочок
земли,
чтобы
поселиться.
E
assim
a
região
sofre
modificação
И
так
местность
преображается,
Fica
sendo
chamada
de
nova
aquarela
Её
начинают
называть
новой
акварелью.
É
aí
que
o
lugar
então
passa
a
se
chamar
Вот
так
это
место
получает
имя
—
(É
aí)
É
aí
que
o
lugar
então
passa
a
se
chamar
(Вот
так)
Вот
так
это
место
получает
имя
—
Numa
vasta
extensão
На
бескрайнем
просторе,
Numa
vasta
extensão
На
бескрайнем
просторе,
Onde
não
há
plantação
Где
нет
урожая,
Onde
não
há
plantação
Где
нет
урожая,
Sofre
modificação
Преображается.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Carlos Jobim, Ray Gilbert, Vinicius De Moraes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.