Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Identität
Индивидуальность
Meine
Identität
Моя
индивидуальность
Habe
ich
nicht
gewählt
Мне
не
выбирать
Chill
mit
den
Jungs,
habe
Jibbit's
gedreht
Тусуюсь
с
парнями,
забил
на
всё
Digga
wir
sind
nur
ein
Piece
im
System
ja
Чувак,
мы
всего
лишь
винтики
в
системе,
да
Diese
Welt
macht
mich
krank
ja
Этот
мир
сводит
меня
с
ума,
да
Rap
aus
meiner
Seele
wie
kein
Anderer
Читаю
рэп
от
души,
как
никто
другой
Digga
ich
hoff',
dass
es
ewigt
bleibt
Чувак,
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
Auf
der
Suche
nach
Glückseligkeit
В
поисках
счастья
Meine
ganze
Lebenszeit
Всю
мою
жизнь
Sie
sperrn'
uns
wie
im
Käfig
ein
Они
запирают
нас,
как
в
клетке
Was
bringt
dir
Geld,
wenn
nur
die
Seele
bleibt?
Что
толку
в
деньгах,
если
останется
только
душа?
Mir
ist
egal,
was
ich
wiederbekomm'
Мне
все
равно,
что
я
получу
взамен
Steppe
ans
mic
und
ich
fliege
davon
Подхожу
к
микрофону
и
улетаю
Cash
oder
love,
ich
hab
Liebe
genomm'
Деньги
или
любовь,
я
выбрал
любовь
Seit
Yves
Saint
Laurent
digga
liebt
sie
die
Songs
ey
С
тех
пор,
как
услышала
Yves
Saint
Laurent,
детка,
она
обожает
эти
песни,
эй
Bro
ich
bin
wieder
auf
Bombay
Братан,
я
снова
на
Бомбее
Bleibe
ein
Macher,
kein
Offday
Остаюсь
деятелем,
никаких
выходных
Jibbit
ist
fruchtig
wie'n
Cocktail
Jibbit
такой
же
фруктовый,
как
коктейль
Chill
USA,
ist
ein
hot
day
ja
Расслабься,
США,
сегодня
жаркий
денек,
да
Ah,
ey
mach
mein
Ding
und
alles
passt
schon,
ey
Ах,
эй,
занимаюсь
своими
делами,
и
все
идет
как
надо,
эй
Catch
different
vibes,
ich
bin
am
abflown
ey
Лови
разные
вибрации,
я
улетаю,
эй
Kann
aus
meim'
Ärmel
noch
ein
Ass
holn'
Могу
достать
еще
один
туз
из
рукава
Ich
nutz
mein
Herz
als
Navigation
Я
использую
свое
сердце
как
навигатор
Diese
Welt
macht
mich
krank
ja
Этот
мир
сводит
меня
с
ума,
да
Rap
aus
meiner
Seele
wie
kein
Andrer
Читаю
рэп
от
души,
как
никто
другой
Digga
ich
hoff',
dass
es
ewigt
bleibt
Чувак,
надеюсь,
это
никогда
не
кончится
Auf
der
Suche
nach
Glückseligkeit
В
поисках
счастья
Meine
ganze
Lebenszeit
Всю
мою
жизнь
Sie
sperren
uns
wie
im
Käfig
ein
Они
запирают
нас,
как
в
клетке
Was
bringt
dir
Geld,
wenn
nur
die
Seele
bleibt?
Что
толку
в
деньгах,
если
останется
только
душа?
Mir
ist
egal,
was
ich
wiederbekomm'
ja
Мне
все
равно,
что
я
получу
взамен,
да
Steppe
ans
mic
und
ich
fliege
davon,
ja
Подхожу
к
микрофону
и
улетаю,
да
Mir
ist
egal,
was
ich
wiederbekomm'
ja
Мне
все
равно,
что
я
получу
взамен,
да
Steppe
ans
mic
und
ich
fliege
davon,
ja
Подхожу
к
микрофону
и
улетаю,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Jardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.