Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stars (feat. Rapho)
Stars (feat. Rapho)
Nicht
mehr
lang,
wir
sind
Stars
Not
much
longer,
we'll
be
stars
Runden
drehn',
mich
erinnern
wie
es
war
Cruising
around,
remembering
how
it
was
Bin
allein,
trinke
VSOP
I'm
alone,
drinking
VSOP
Und
ich
komm
nicht
mehr
klar
And
I'm
losing
my
mind
Hatte
nichts,
bin
auf
einmal
in
den
Charts
Had
nothing,
now
I'm
suddenly
in
the
charts
Bleib
für
immer
noch
der
Junge
von
der
Straat
Still
the
same
boy
from
the
streets,
forever
Immer
real,
keiner
kann
mir
das
nehmen
Always
real,
no
one
can
take
that
from
me
Neue
Melodien,
neue
Perspektiven
New
melodies,
new
perspectives
Sehe
mich,
wie
ich
Havanna
sippe
auf
den
Malediven
I
see
myself
sipping
Havana
in
the
Maldives
Baby,
sag
mir
willst
du
fliegen?
Baby,
tell
me,
do
you
wanna
fly?
Lass
uns
fliegen
Richtung
Mond,
ich
will
hoch
zu
der
Million'
Let's
fly
to
the
moon,
I
want
that
million
Und
ich
werd
mir
alles
holn'
And
I'm
gonna
get
it
all
War
so
broke,
hatte
nicht
mal
Parra
für
ein
zehner
Tank
Was
so
broke,
didn't
even
have
cash
for
ten
bucks
of
gas
Und
wenn
ich
reich
werd
geb
ich
niemals
an
ah
And
when
I
get
rich,
I'll
never
show
off,
nah
Der
Weg
ist
das
Ziel,
doch
das
wird
alles
zu
viel
The
journey
is
the
destination,
but
it's
all
getting
too
much
Fang
ich
die
Ausbildung
an
oder
wieder
an
zu
dealn'?
Should
I
start
the
apprenticeship
or
start
dealing
again?
Der
Sheytan
mein
Begleiter,
egal
wohin
ich
gehe
The
Sheytan
my
companion,
no
matter
where
I
go
Und
wenn
alles
gut
ist,
kommen
tausende
Probleme
And
when
everything
is
good,
a
thousand
problems
come
Ey
ich
will
nicht
mehr
so
leben
Birra
kannst
du
mir
das
glauben?
Hey,
I
don't
wanna
live
like
this
anymore,
Birra,
can
you
believe
me?
Deine
Nächsten
sind
die
Leute,
die
dich
heimlich
beklauen
Your
closest
ones
are
the
people
secretly
robbing
you
Ohne
ein
Vorbild
aufgewachsen,
deshalb
die
Kabelbinder
und
schwarzen
Masken
Grew
up
without
a
role
model,
that's
why
the
zip
ties
and
black
masks
Es
sollte
nicht
so
sein,
doch
ich
habe
dieses
Geld
gebraucht
It
shouldn't
be
like
this,
but
I
needed
that
money
Hoffentlich
fällt
es
niemals
auf
Hopefully
it
never
gets
noticed
Nicht
mehr
lang,
wir
sind
Stars
Not
much
longer,
we'll
be
stars
Runden
drehn',
mich
erinnern
wie
es
war
Cruising
around,
remembering
how
it
was
Bin
allein,
trinke
VSOP
I'm
alone,
drinking
VSOP
Und
ich
komm
nicht
mehr
klar
And
I'm
losing
my
mind
Hatte
nichts,
bin
auf
einmal
in
den
Charts
Had
nothing,
now
I'm
suddenly
in
the
charts
Bleib
für
immer
noch
der
Junge
von
der
Straat
Still
the
same
boy
from
the
streets,
forever
Immer
real,
keiner
kann
mir
das
nehmen
Always
real,
no
one
can
take
that
from
me
Ey
sie
kriegen
diesen
Jardy
nie,
weil
er
wieder
in
die
Staaten
fliegt
Hey,
they'll
never
catch
this
Jardy,
'cause
he's
flying
back
to
the
States
Deutscher
Rap,
mein
Spezialgebiet
German
rap,
my
specialty
Hab
den
Flavor,
hab
den
Appetit
Got
the
flavor,
got
the
appetite
Kille
wieder
mit
paar
Harmonien,
kämpf
mich
hoch
zum
Favorit
ey
Killing
it
again
with
some
harmonies,
fighting
my
way
to
the
top,
yeah
Alles
schon
gesehen
Seen
it
all
before
Viele
verloren
auf
dieser
Reise,
bleibe
straight
ah
Lost
many
on
this
journey,
staying
straight,
yeah
Chill
in
der
Karibik,
Meer
ist
blau
wie
die
Bombay
ah
Chilling
in
the
Caribbean,
the
sea
is
blue
like
Bombay,
yeah
Viele
sind
am
labern,
doch
ich
bleibe
on
my
way
Many
are
talking,
but
I'm
staying
on
my
way
Lass
sie
labern
okay
Let
them
talk,
okay
Scann
sie
durch
wie
ein
Barcode
Scanning
them
like
a
barcode
Zwei
Gramm
in
der
Nacht,
rauch
Gelato
Two
grams
in
the
night,
smoking
Gelato
Zeilen
kicken
ey
ich
mach
das
jeden
Tag
bro
Kicking
lines,
hey,
I
do
this
every
day,
bro
Sind
connected
wie
die
Nato,
Jardy,
Rapho
We're
connected
like
NATO,
Jardy,
Rapho
Fahr
im
Chevy
durch
LA,
pull
up
an
der
dispensary
Driving
a
Chevy
through
LA,
pulling
up
at
the
dispensary
Kickdown
Richtung
Venice
Beach
Kickdown
towards
Venice
Beach
Kannte
diese
Grenzen
nie
Never
knew
these
limits
Smoke
Cali
3 Gramm
Smoking
3 grams
of
Cali
Puste
in
die
Luft
bei
Sonnenuntergang
Blowing
smoke
in
the
air
at
sunset
Nicht
mehr
lang,
wir
sind
Stars
Not
much
longer,
we'll
be
stars
Runden
drehn',
mich
erinnern
wie
es
war
Cruising
around,
remembering
how
it
was
Bin
allein,
trinke
VSOP
I'm
alone,
drinking
VSOP
Und
ich
komm
nicht
mehr
klar
And
I'm
losing
my
mind
Hatte
nichts,
bin
auf
einmal
in
den
Charts
Had
nothing,
now
I'm
suddenly
in
the
charts
Bleib
für
immer
noch
der
Junge
von
der
Straat
Still
the
same
boy
from
the
streets,
forever
Immer
real,
keiner
kann
mir
das
nehmen
Always
real,
no
one
can
take
that
from
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arthur Jardy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.