Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
spent
my
last
dollar
on
this
chew
in
my
cheek
Я
потратил
свой
последний
доллар
на
жвачку,
что
сейчас
у
меня
во
рту,
And
I
don't
get
paid
for
at
least
a
damn
week
А
зарплату
не
получу
ещё
как
минимум
неделю,
вот
же
чёрт.
WiFi
went
out
about
an
hour
ago
Wi-Fi
отрубился
около
часа
назад,
And
now
I
can't
watch
the
damn
rodeo
И
теперь
я
не
могу
посмотреть
чёртово
родео.
Mud
on
my
boots,
can't
keep
my
shirt
clean
Грязь
на
моих
сапогах,
не
могу
содержать
свою
рубашку
в
чистоте,
Sold
my
best
guitar
to
buy
a
washing
machine
Продал
свою
лучшую
гитару,
чтобы
купить
стиральную
машину.
Can't
get
no
lovin'
from
the
microwave
oven
Не
могу
дождаться
любви
от
микроволновки,
But
my
hungry
man
is
frozen
so
I
guess
I'm
eating
nothin'
Но
мой
«голодный
мужик»
заморожен,
так
что,
похоже,
я
остаюсь
без
еды.
Every
dog,
supposed
to
get
his
day
У
каждой
собаки,
как
говорится,
есть
свой
день,
But
joy
is
just
a
needle
in
a
stack
of
hay
Но
радость
— это
всего
лишь
иголка
в
стоге
сена.
Misery
is
said
to
love
company
Говорят,
несчастье
любит
компанию,
Well
ain't
nobody
every
gave
a
damn
about
me
Но,
чёрт
возьми,
всем
на
меня
всегда
было
наплевать.
Yeah.
I'm
Bad
luck
Да,
я
неудачник,
I'm
a
walking
tragedy
Я
ходячая
трагедия.
I'm
the
saddest,
sum
bitch
you
don't
ever
wanna
meet
Я
самый
грустный
сукин
сын,
которого
ты
никогда
не
захочешь
встретить.
I
got
a
raw
deal,
and
it's
a
damn
shame
Мне
не
повезло,
и
это
настоящий
позор,
Catastrophic
inconvenience
is
my
middle
name
Катастрофические
неудобства
— моё
второе
имя.
I
break
mirrors,
I'm
walking
under
ladders
Я
бью
зеркала,
хожу
под
лестницами,
When
I
come
into
a
room,
everybody
scatter
Когда
я
захожу
в
комнату,
все
разбегаются.
Nothin'
goes
my
way,
yeah,
I'm
just
stuck
Ничего
не
идёт
как
надо,
да,
я
просто
застрял
With
bad
luck
В
полосе
неудач.
My
horse
got
fat
and
outgrew
his
saddle
Моя
лошадь
растолстела
и
переросла
своё
седло,
The
rain
dun
wreck
my
favorite
ping
pong
paddle
Дождь
испортил
мою
любимую
ракетку
для
пинг-понга.
Tried
to
milk
my
cows
to
churn
my
own
butter
Пытался
подоить
своих
коров,
чтобы
сбить
собственное
масло,
But
the
Heffer
only
had
one
big
udder
Но
у
тёлки
было
только
одно
большое
вымя.
Rooster
keeps
waking
me
up
too
early
Петух
всё
время
будит
меня
слишком
рано,
First
date
went
bad
with
my
second
cousin
Shirley
Первое
свидание
с
моей
троюродной
сестрой
Ширли
прошло
неудачно.
Grandma
ran
her
mower
over
my
favorite
steer
Бабушка
переехала
своим
газонокосилкой
моего
любимого
бычка,
God
damn
it,
I
just
knocked
over
my
last
cold
beer
Будь
он
неладен,
я
только
что
опрокинул
своё
последнее
холодное
пиво.
I've
been
insulted
by
my
own
reflection
Меня
оскорбило
моё
собственное
отражение,
My
last
lover
only
left
behind
an
infection
Моя
последняя
пассия
оставила
после
себя
только
инфекцию.
She'd
be
here
if
not
for
one
sad
factor
Она
бы
была
здесь,
если
бы
не
один
печальный
фактор
—
I
couldn't
get
her
off
with
the
size
of
my
tractor
Я
не
смог
её
удовлетворить
размером
своего
трактора.
I'm
Bad
luck
Я
неудачник,
I'm
a
walking
tragedy
Я
ходячая
трагедия.
I'm
the
saddest,
sum
bitch
you
don't
ever
wanna
meet
Я
самый
грустный
сукин
сын,
которого
ты
никогда
не
захочешь
встретить.
I
got
a
raw
deal,
and
it's
a
damn
shame
Мне
не
повезло,
и
это
настоящий
позор,
Catastrophic
inconvenience
is
my
middle
name
Катастрофические
неудобства
— моё
второе
имя.
I
break
mirrors,
I'm
walking
under
ladders
Я
бью
зеркала,
хожу
под
лестницами,
When
I
come
into
a
room,
everybody
scatter
Когда
я
захожу
в
комнату,
все
разбегаются.
Nothin'
goes
my
way,
yeah,
I'm
just
stuck
Ничего
не
идёт
как
надо,
да,
я
просто
застрял
With
bad
luck
В
полосе
неудач.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jared dines
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.