Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bohemian Rhapsody
Богемская рапсодия
Is
this
the
real
life?
Это
реальная
жизнь?
Is
this
just
fantasy?
Или
это
просто
фантазия?
Caught
in
a
landslide,
Попал
в
оползень,
No
escape
from
reality
Нет
спасения
от
реальности.
Open
your
eyes,
Открой
глаза,
Look
up
to
the
skies
and
see,
Посмотри
в
небо
и
увидишь,
I'm
just
a
poor
boy,
I
need
no
sympathy,
Я
всего
лишь
бедный
парень,
мне
не
нужна
жалость,
Because
I'm
easy
come,
easy
go
Потому
что
я
легко
прихожу
и
легко
ухожу,
Little
high,
little
low
Немного
вверх,
немного
вниз,
Any
way
the
wind
blows
doesn't
really
matter
to
me,
to
me
Как
бы
ни
дул
ветер,
мне
всё
равно,
мне
всё
равно.
Mama,
just
killed
a
man
Мама,
я
только
что
убил
человека
Put
a
gun
against
his
head
Приставил
пистолет
к
его
голове
Pulled
my
trigger,
now
he's
dead
Нажал
на
курок,
и
он
мертв
Mama,
life
had
just
begun
Мама,
жизнь
только
начиналась
But
now
I've
gone
and
thrown
it
all
away
Но
теперь
я
всё
разрушил.
Mama,
ooh
(any
way
the
wind
blows)
Мама,
ух
(как
бы
ни
дул
ветер)
Didn't
mean
to
make
you
cry
Не
хотел,
чтобы
ты
плакала
If
I'm
not
back
again
this
time
tomorrow
Если
я
не
вернусь
завтра
к
этому
времени,
Carry
on,
carry
on
as
if
nothing
really
matters
Продолжай,
продолжай,
как
будто
ничего
не
изменилось.
Too
late,
my
time
has
come
Слишком
поздно,
моё
время
пришло,
Sends
shivers
down
my
spine
Бежит
озноб
по
спине
Body's
aching
all
the
time
Всё
тело
ломит
и
ноет,
Goodbye,
everybody,
I've
got
to
go
Прощай,
все,
мне
пора
идти
Gotta
leave
you
all
behind
and
face
the
truth
Мне
нужно
оставить
вас
позади
и
встретиться
с
правдой.
Mama,
ooh
(any
way
the
wind
blows)
Мама,
ух
(как
бы
ни
дул
ветер)
I
don't
wanna
die,
Я
не
хочу
умирать,
I
sometimes
wish
I'd
never
been
born
at
all
Иногда
я
жалею,
что
вообще
родился.
I
see
a
little
silhouetto
of
a
man,
Я
вижу
силуэт
человека,
Scaramouche,
Scaramouche,
will
you
do
the
Fandango?
Скаумаргош,
Скаумаргош,
станцевал
бы
ты
Фанданго?
Thunderbolt
and
lightning
Гром
и
молнии,
Very,
very
frightening
me
Очень,
очень
пугают
меня.
(Galileo)
Galileo
(Галилео)
Галилео,
(Galileo)
Galileo
(Галилео)
Галилео,
Galileo
Figaro
Галилео
Фигаро,
Magnifico-o-o-o-o
Магнифико-о-о-о-о.
I'm
just
a
poor
boy,
nobody
loves
me
Я
всего
лишь
бедный
парень,
никто
не
любит
меня,
He's
just
a
poor
boy
from
a
poor
family
Он
всего
лишь
бедный
парень
из
бедной
семьи.
Spare
him
his
life
from
this
monstrosity
Пощади
его
жизнь
от
этого
чудовища.
Easy
come,
easy
go,
will
you
let
me
go?
Легко
прихожу,
легко
ухожу,
позволишь
ли
мне
уйти?
Bismillah!
No,
we
will
not
let
you
go
(let
him
go!)
Бисьмилла!
Нет,
мы
не
позволим
тебе
уйти
(позволь
ему
уйти!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(let
him
go!)
Бисьмилла!
Мы
не
позволим
тебе
уйти
(позволь
ему
уйти!)
Bismillah!
We
will
not
let
you
go
(let
him
go!)
Бисьмилла!
Мы
не
позволим
тебе
уйти
(позволь
ему
уйти!)
Will
not
let
you
go
(let
him
go!)
Не
позволим
тебе
уйти
(позволь
ему
уйти!)
Never,
never
let
you
go
Никогда,
никогда
не
позволим
тебе
уйти,
Never
let
me
go,
oh
Никогда
не
позволяй
мне
уйти,
о...
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Oh,
mama
mia,
mama
mia
(mama
mia,
let
me
go)
О,
мама
миа,
мама
миа
(мама
миа,
отпусти
меня)
Beelzebub
has
a
devil
put
aside
for
me,
for
me,
for
me
У
Вельзевуба
есть
дьявол,
прибережённый
для
меня,
для
меня,
для
меня.
So
you
think
you
can
stone
me
and
spit
in
my
eye?
(Yeah!)
И
ты
думаешь,
ты
можешь
закидать
меня
камнями
и
плюнуть
мне
в
глаз?
(Да!)
So
you
think
you
can
love
me
and
leave
me
to
die?
И
ты
думаешь,
ты
можешь
любить
меня
и
оставить
умирать?
Oh,
baby,
can't
do
this
to
me,
baby
О,
детка,
ты
не
можешь
так
поступать
со
мной,
детка.
Just
gotta
get
out,
just
gotta
get
right
outta
here
Просто
нужно
уйти,
просто
выбраться
отсюда.
Nothing
really
matters
Всё
равно
ничего
не
имеет
значения,
Anyone
can
see
Любому
это
видно,
Nothing
really
matters
Всё
равно
ничего
не
имеет
значения,
Nothing
really
matters
to
me
Ничего
не
имеет
значения
для
меня.
Any
way
the
wind
blows
Как
бы
ни
дул
ветер.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Mercury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.