Текст и перевод песни Jared Morris - Black Arts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
she's
a
healer
Слышал,
она
целительница,
But
you
know
I'm
a
dealer
in
the
black
arts
Но
знаешь,
я
торговец
черной
магией.
I
tried
to
seal
her
in
a
charm
Я
пытался
запечатать
ее
в
чарах,
I
never
tried
to
steal
her
heart
Я
никогда
не
пытался
украсть
ее
сердце.
I
have
10
rules
I
said
I'd
never
break
У
меня
есть
10
правил,
которые
я
сказал,
что
никогда
не
нарушу,
And
I
just
broke
every
one
except
eight
И
я
только
что
нарушил
все,
кроме
восьмого.
And
I
am
just
getting
started
И
я
только
начинаю,
And
I'll
sit
back
and
let
all
of
that
sink
in
И
я
откинусь
на
спинку
кресла
и
позволю
всему
этому
уложиться
в
голове.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
A
censer
sits
on
my
shelf
Кадильница
стоит
на
моей
полке.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
I
just
can't
help
myself
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
They
say
the
bride
comes
before
the
fall
Говорят,
невеста
появляется
перед
падением,
But
I
never
saw
the
groom
at
all
Но
я
вообще
не
видел
жениха.
You
know
she's
still
a
doll
to
me,
though
Знаешь,
ты
для
меня
всё
ещё
куколка,
I
make
time
with
Santa
Muerte
and
Marie
Laveau
Я
провожу
время
с
Санта
Муэрте
и
Мари
Лаво.
I
am
a
poor
masseur
with
Hansen's
disease
Я
– бедный
массажист
с
проказой,
But
you
couldn't
keep
hands
off
of
me
Но
ты
не
могла
от
меня
оторваться.
A
circle
in
salt
all
around
Круг
из
соли
вокруг,
My
bed
but
id
still
let
you
get
in
Моя
кровать,
но
я
всё
равно
позволил
бы
тебе
войти.
A
rhyme
to
bind
these
lines,
and
it
would
Стих,
чтобы
связать
эти
строки,
и
это
было
бы
Be
fine
if
that
were
all
it
did
Нормально,
если
бы
это
было
всё,
что
он
делал.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
But
I
can't
help
myself
Но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
A
censer
sits
on
my
shelf
Кадильница
стоит
на
моей
полке.
This
isn't
gonna
end
well
at
all
Это
ничем
хорошим
не
кончится,
I
just
can't
help
myself
Я
просто
ничего
не
могу
с
собой
поделать.
They
say
the
bribe
comes
before
the
thrall
Говорят,
взятка
предшествует
рабству,
But
I
never
saw
them
bear
the
pall
Но
я
никогда
не
видел,
чтобы
они
несли
гроб.
I
sit
amongst
the
trees
and
Я
сижу
среди
деревьев
и
I
hear
an
animal
rustle
the
weeds
Слышу,
как
животное
шелестит
в
сорняках.
I
fear,
here's
where
the
story
get
weird
Боюсь,
вот
тут
история
становится
странной.
I'd
swear
the
animal
was
me
Клянусь,
это
животное
было
мной.
You
learned
a
crucial
lesson
today
Ты
усвоила
важный
урок
сегодня.
Stay,
if
there's
still
money
to
be
made
Останься,
если
еще
есть
деньги,
которые
можно
заработать.
The
police
don't
help
you
enough
Полиция
тебе
недостаточно
помогает.
We
better
scram
before
more
of
them
show
up
Нам
лучше
смыться,
пока
их
не
стало
больше.
That's
the
way
it
always
is
Так
всегда
бывает.
A
sacrifice
for
the
common
din
Жертва
ради
общего
шума.
Somebody's
always
having
kids
У
кого-то
всегда
рождаются
дети.
I
didn't
get
invited
in
Меня
не
пригласили
To
the
wedding
of
the
century
На
свадьбу
века.
I
probably
would
have
made
a
scene
Я
бы,
наверное,
устроил
сцену.
Unlucky
in
love
Не
везет
в
любви,
Unlucky
in
dance
Не
везет
в
танцах,
Unlucky
at
losing
my
pants
Не
везет
в
потере
штанов.
Unlucky
in
love
Не
везет
в
любви,
Unlucky
in
dance
Не
везет
в
танцах,
Unlucky
at
losing
my
pants
Не
везет
в
потере
штанов.
Unlucky
in
love
Не
везет
в
любви,
Unlucky
in
dance
Не
везет
в
танцах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.