Jared Morris - Black Dictum (feat. Money Mag) - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jared Morris - Black Dictum (feat. Money Mag)




Black Dictum (feat. Money Mag)
Schwarzes Diktum (feat. Money Mag)
Crown Point
Crown Point
Black powder
Schwarzpulver
Cedar Point
Cedar Point
Gorilla opera
Gorilla-Oper
Staring at the lights in the bathroom at the bar
Starre auf die Lichter im Badezimmer der Bar
Floaters in the shape of Independence Mall
Schwebeteilchen in Form der Independence Mall
I bought some oranges and threw them away
Ich kaufte Orangen und warf sie weg
I used the crate to build an amp
Ich benutzte die Kiste, um einen Verstärker zu bauen
Independence Day with BBQ Fight
Unabhängigkeitstag mit BBQ-Schlacht
The Disney Channel, Nick At Nite
Der Disney Channel, Nick At Nite
Ten Year On Autopilot
Zehn Jahre auf Autopilot
Four more to get it right
Vier weitere, um es richtig zu machen
You're were clinging on to me
Du hast dich an mich geklammert
You were static, I'm electric
Du warst statisch, ich bin elektrisch
Two million women protest the election
Zwei Millionen Frauen protestieren gegen die Wahl
Maybe someday sons of bitches will pay
Vielleicht werden Hurensöhne eines Tages bezahlen
Ethan Allen was a prick
Ethan Allen war ein Idiot
Uses me to call in sick
Benutzt mich, um sich krank zu melden
She said, "Don't touch me when you come
Sie sagte: "Fass mich nicht an, wenn du kommst
You don't get to do that any more
Du darfst das nicht mehr tun
You lost the privilege"
Du hast das Privileg verloren"
I said, "one more"
Ich sagte: "Noch einmal"
We made out to The Head on the Door
Wir knutschten zu The Head on the Door
Uh, with every day that passes I'm just sticking to the basics
Äh, mit jedem Tag, der vergeht, bleibe ich bei den Grundlagen
Sippin', gettin' wasted
Schlürfen, sich betrinken
Living in The Matrix
Leben in der Matrix
Came a long way from gettin' busy in the basement
Habe einen langen Weg zurückgelegt, seit ich im Keller beschäftigt war
Paid a lot dues and now I'm sick of being patient
Habe viele Schulden bezahlt und jetzt habe ich es satt, geduldig zu sein
But that's in the past and I don't wish I could erase
Aber das ist Vergangenheit und ich wünschte nicht, ich könnte es auslöschen
Cause when I make it happen, man they really gonna hate
Denn wenn ich es schaffe, werden sie mich wirklich hassen
My homie said it ain't gonna last forever so embrace it
Mein Kumpel sagte, es wird nicht ewig dauern, also nimm es an
But I don't got dough to waste at least until I know we made it
Aber ich habe kein Geld zu verschwenden, zumindest bis ich weiß, dass wir es geschafft haben
So um, never really focused on the past
Also, ähm, habe mich nie wirklich auf die Vergangenheit konzentriert
Rarely show emotion, wouldn't know it if I'm mad
Zeige selten Emotionen, würde nicht wissen, ob ich wütend bin
Everything is subtle, wouldn't know it if I brag
Alles ist subtil, würde nicht wissen, ob ich prahle
Cause I don't need everybody knowin' what I have
Weil ich nicht brauche, dass jeder weiß, was ich habe
They say they make rules just to break fools
Sie sagen, sie machen Regeln, nur um Narren zu brechen
Life is like a game of chess you gotta make moves
Das Leben ist wie ein Schachspiel, du musst Züge machen
Everybody for themselves, man I hate dudes
Jeder für sich, Mann, ich hasse Typen
Gotta crawl before we walk so we pay dues
Müssen kriechen, bevor wir laufen können, also zahlen wir Schulden
Is my body still familiar to you?
Ist mein Körper dir noch vertraut?
Did you fuck an alien then get a Starman tattoo?
Hast du einen Außerirdischen gefickt und dir dann ein Starman-Tattoo stechen lassen?
Ambien and lemon, you take off your dress
Ambien und Zitrone, du ziehst dein Kleid aus
The girls in tight skirts, the men impressed
Die Mädchen in engen Röcken, die Männer beeindruckt
Vacant, cat suits, black roots, default positions
Leer, Catsuits, schwarze Wurzeln, Standardpositionen
Lacquered, liquored, black boots, a split decision
Lackiert, betrunken, schwarze Stiefel, eine geteilte Entscheidung
She spent all her time showing pussy online
Sie verbrachte ihre ganze Zeit damit, online ihre Muschi zu zeigen
At little of that is normal
Ein bisschen davon ist normal
But that much is a waste of time
Aber so viel ist Zeitverschwendung





Авторы: Jared Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.