Jared Morris - Everybody Hates the Shit I Do - перевод текста песни на немецкий

Everybody Hates the Shit I Do - Jared Morrisперевод на немецкий




Everybody Hates the Shit I Do
Jeder hasst das Zeug, das ich mache
Today a drop of semen
Heute ein Tropfen Samen,
Tomorrow a pile of Ash
morgen ein Haufen Asche.
I sound like I look
Ich klinge, wie ich aussehe,
Like I'm about to crash
als ob ich gleich abstürze.
My hands are made of briar
Meine Hände sind aus Dornen,
My heart is broken glass
mein Herz ist zerbrochenes Glas.
Lets get down to business
Kommen wir zur Sache,
I'm in it for the cash
ich bin wegen des Geldes dabei.
The world is full of hazards
Die Welt ist voller Gefahren,
The drains are full of clogs
die Abflüsse sind verstopft.
I'm here to discuss your hygiene
Ich bin hier, um deine Hygiene zu besprechen,
Not hear your monologues
nicht um deine Monologe zu hören.
The pigs are in the meadow
Die Schweine sind auf der Wiese
Pretending to be frogs
und tun so, als wären sie Frösche.
The devil's in the ghetto
Der Teufel ist im Ghetto
Slow dancing with the fog
und tanzt langsam mit dem Nebel.
Eating broth made from a thorn bush
Ich esse Brühe aus einem Dornbusch,
Bread made from cement
Brot aus Zement.
This is what we get
Das ist es, was wir bekommen,
For being arrogant
weil wir arrogant sind.
There's monsters in the hallway
Da sind Monster im Flur,
We're invisible to them
wir sind unsichtbar für sie.
I was impressed the prison mess was so decadent
Ich war beeindruckt, dass das Essen im Gefängnis so dekadent war.
Everything I make
Alles, was ich mache,
Is a waste of energy
ist Energieverschwendung.
Don't get caught up in my wake
Lass dich nicht von meinem Kielwasser erfassen,
It's an emergency
es ist ein Notfall.
I'm trying to relate
Ich versuche, mich zu verständigen,
But, I'm doing it poorly
aber ich mache es schlecht.
You're more foreign to me now
Du bist mir jetzt fremder,
Then you were ever meant to be
als du es jemals sein solltest.
I dared a generation
Ich forderte eine Generation heraus,
To rob me of my soul
mich meiner Seele zu berauben.
I'm not so sure I have one
Ich bin mir nicht so sicher, ob ich eine habe,
But man, I'm on a roll
aber, Mann, ich bin auf einer Glückssträhne.
I've said ten thousand words
Ich habe zehntausend Worte gesagt,
That will someday take a toll
die eines Tages ihren Tribut fordern werden.
How could I know the future
Wie konnte ich wissen, dass die Zukunft
Would be so emotional?
so emotional sein würde?
I never had instructions
Ich hatte nie eine Anleitung,
On how this should go
wie das hier ablaufen soll.
Amidst all this destruction
Inmitten all dieser Zerstörung
You'd think by now I'd know
sollte ich es inzwischen besser wissen.
Some day you'll find these songs and say
Eines Tages wirst du diese Lieder finden und sagen:
"Another one of those
"Wieder einer von denen,
That spent his life composing
die ihr Leben mit Komponieren verbrachten
And all his time alone"
und ihre ganze Zeit allein."
Everybody hates the shit I do
Jeder hasst das Zeug, das ich mache.
Rip says the worms are too good for you
Rip sagt, die Würmer sind zu gut für dich.
Maybe I'm not well adapted
Vielleicht bin ich nicht gut angepasst.
Success depends upon being well crafted
Erfolg hängt davon ab, gut gemacht zu sein.
If it were up to me, I'd never leave my room
Wenn es nach mir ginge, würde ich mein Zimmer nie verlassen.





Авторы: Jared Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.