Jared Morris - Final Arrangements - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Jared Morris - Final Arrangements




Final Arrangements
Letzte Vorbereitungen
The bells ring for your wedding day
Die Glocken läuten für deinen Hochzeitstag
Across the street, from where i lay
Gegenüber der Straße, wo ich liege
I'll catch garter, forget the bouquet
Ich fange den Strumpfband, vergesse den Blumenstrauß
A last resort, from my retort
Ein letzter Ausweg, aus meiner Erwiderung
Our lives here on earth are short
Unser Leben hier auf Erden ist kurz
Sound the mort, depose my remains
Läute den Tod, setze meine Überreste ab
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
Arranging payments
Ordne Zahlungen an
For flower arrangements
Für Blumenschmuck
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
A breach in the containment
Ein Bruch in der Eindämmung
Here lies our engagement
Hier liegt unsere Verlobung
The best man is making a toast
Der Trauzeuge hält eine Rede
The guests clap, i give up the ghost
Die Gäste klatschen, ich hauche meinen Geist aus
The DJ is harassing the bridesmaids
Der DJ belästigt die Brautjungfern
Your father got drunk on champagne
Dein Vater hat sich mit Champagner betrunken
Exsanguinate, my heart is drained
Ausbluten, mein Herz ist leer
The groom and the deceased both share a grave
Der Bräutigam und der Verstorbene teilen sich ein Grab
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
At my arraignment
Bei meiner Anklageerhebung
Watch it for the plot
Achte auf die Handlung
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
Monument or pavement
Monument oder Pflaster
Tell me why are you so cross?
Sag mir, warum bist du so sauer?
We gather here today to grieve and cheer
Wir versammeln uns heute hier, um zu trauern und zu jubeln
The start of a new life
Den Beginn eines neuen Lebens
And muffle the requiem
Und das Requiem zu dämpfen
I could hear the death knell close and clear
Ich konnte die Totenglocke nah und deutlich hören
But its wedding bells you hear
Aber es sind Hochzeitsglocken, die du hörst
The first time that you met him here
Das erste Mal, dass du ihn hier getroffen hast
I propose we make a pact
Ich schlage vor, wir schließen einen Pakt
He_proposed to you get on your back
Er hat dir einen Antrag gemacht, leg dich auf deinen Rücken
Til death do ye part, oh I object
Bis dass der Tod euch scheidet, oh, ich widerspreche
You're exposed and I'm reposed
Du bist entblößt und ich bin gebettet
You are loved and I am loathed
Du wirst geliebt und ich werde verabscheut
You're getting laid, I'm getting laid to rest
Du wirst flachgelegt, ich werde zur Ruhe gebettet
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
For your entertainment
Zu deiner Unterhaltung
The author dies on each page
Der Autor stirbt auf jeder Seite
Making final arrangements
Treffe letzte Vorbereitungen
Explaining estrangements
Erkläre Entfremdungen
We'll finally say goodbye to the stage
Wir werden uns endlich von der Bühne verabschieden
Her virtue is borrowed, and my face blue
Ihre Tugend ist geborgt, und mein Gesicht blau
I'm old and he is new
Ich bin alt und er ist neu
Speak up before she says I do too
Sprich, bevor sie auch "Ja, ich will" sagt
He stuck in his thumb and pulled out aplomb
Er steckte seinen Daumen hinein und zog mit Bravour heraus
Jack Horner's dead and gone
Jack Horner ist tot und begraben
He's buried in the sinner's lawn
Er ist auf dem Rasen des Sünders begraben





Авторы: Jared Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.