Текст и перевод песни Jared Morris - Final Arrangements
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Final Arrangements
Последние приготовления
The
bells
ring
for
your
wedding
day
Звонят
колокола
в
день
твоей
свадьбы,
Across
the
street,
from
where
i
lay
Через
дорогу
от
того
места,
где
я
лежу.
I'll
catch
garter,
forget
the
bouquet
Я
поймаю
подвязку,
забудь
про
букет.
A
last
resort,
from
my
retort
Последнее
средство,
мой
ответ,
Our
lives
here
on
earth
are
short
Наши
жизни
здесь,
на
земле,
коротки.
Sound
the
mort,
depose
my
remains
Протрубите
отходную,
предайте
мои
останки
земле.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
Arranging
payments
Устраиваю
платежи
For
flower
arrangements
За
цветочные
композиции.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
A
breach
in
the
containment
Пролом
в
защите,
Here
lies
our
engagement
Здесь
покоится
наша
помолвка.
The
best
man
is
making
a
toast
Шафер
произносит
тост,
The
guests
clap,
i
give
up
the
ghost
Гости
хлопают,
я
испускаю
дух.
The
DJ
is
harassing
the
bridesmaids
Диджей
пристает
к
подружкам
невесты.
Your
father
got
drunk
on
champagne
Твой
отец
напился
шампанского,
Exsanguinate,
my
heart
is
drained
Истекаю
кровью,
мое
сердце
опустошено.
The
groom
and
the
deceased
both
share
a
grave
Жених
и
покойник
делят
одну
могилу.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
At
my
arraignment
На
моем
обвинении.
Watch
it
for
the
plot
Следи
за
сюжетом.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
Monument
or
pavement
Памятник
или
тротуар,
Tell
me
why
are
you
so
cross?
Скажи
мне,
почему
ты
так
сердита?
We
gather
here
today
to
grieve
and
cheer
Мы
собрались
здесь
сегодня,
чтобы
скорбеть
и
радоваться,
The
start
of
a
new
life
Началу
новой
жизни
And
muffle
the
requiem
И
заглушить
реквием.
I
could
hear
the
death
knell
close
and
clear
Я
слышал
похоронный
звон
близко
и
ясно,
But
its
wedding
bells
you
hear
Но
ты
слышишь
свадебные
колокола,
The
first
time
that
you
met
him
here
Впервые
ты
встретила
его
здесь.
I
propose
we
make
a
pact
Я
предлагаю
заключить
договор,
He_proposed
to
you
get
on
your
back
Он
сделал
тебе
предложение,
ложись
на
спину,
Til
death
do
ye
part,
oh
I
object
Пока
смерть
не
разлучит
вас,
о,
я
возражаю.
You're
exposed
and
I'm
reposed
Ты
обнажена,
а
я
упокоен,
You
are
loved
and
I
am
loathed
Тебя
любят,
а
меня
ненавидят.
You're
getting
laid,
I'm
getting
laid
to
rest
Ты
укладываешься
в
постель,
а
меня
укладывают
в
могилу.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
For
your
entertainment
Для
твоего
развлечения.
The
author
dies
on
each
page
Автор
умирает
на
каждой
странице.
Making
final
arrangements
Занимаюсь
последними
приготовлениями,
Explaining
estrangements
Объясняя
отчуждение.
We'll
finally
say
goodbye
to
the
stage
Мы
наконец-то
попрощаемся
со
сценой.
Her
virtue
is
borrowed,
and
my
face
blue
Ее
добродетель
- взаймы,
а
мое
лицо
посинело,
I'm
old
and
he
is
new
Я
старый,
а
он
новый.
Speak
up
before
she
says
I
do
too
Выскажись,
прежде
чем
она
скажет:
"Я
тоже".
He
stuck
in
his
thumb
and
pulled
out
aplomb
Он
засунул
большой
палец
и
вытащил
aplomb
(самообладание,
хладнокровие),
Jack
Horner's
dead
and
gone
Джек
Хорнер
мертв
и
ушел,
He's
buried
in
the
sinner's
lawn
Он
похоронен
на
лужайке
грешников.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.