Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
us
pause
in
life's
pleasures
and
count
its
many
tears
Lass
uns
innehalten
in
den
Freuden
des
Lebens
und
seine
vielen
Tränen
zählen,
While
we
all
sup
sorrow
with
the
poor
Während
wir
alle
das
Leid
mit
den
Armen
teilen.
Hard
times,
hard
times
come
again
no
more
Harte
Zeiten,
harte
Zeiten,
kommt
nicht
wieder.
'Tis
the
song,
the
sigh
of
the
weary
Es
ist
das
Lied,
der
Seufzer
der
Müden.
Hard
Times,
hard
times,
come
again
no
more
Harte
Zeiten,
harte
Zeiten,
kommt
nicht
wieder.
Many
days
you
have
lingered
around
my
cabin
door
Viele
Tage
hast
du
um
meine
Hüttentür
verweilt,
Hard
times,
hard
times
come
again
no
more
Harte
Zeiten,
harte
Zeiten,
kommt
nicht
wieder.
While
we
seek
mirth
and
beauty
and
music
light
and
gay
Während
wir
Frohsinn
und
Schönheit
und
leichte,
fröhliche
Musik
suchen,
There
are
frail
forms
fainting
at
the
door
Gibt
es
zerbrechliche
Gestalten,
die
an
der
Tür
ohnmächtig
werden.
Though
their
voices
are
silent,
their
pleading
looks
will
say
Obwohl
ihre
Stimmen
schweigen,
werden
ihre
flehenden
Blicke
sagen:
Hard
times,
hard
times
come
again
no
moree
Harte
Zeiten,
harte
Zeiten,
kommt
nicht
wieder.
There's
a
pale
drooping
maiden
who
toils
her
life
away
Da
ist
ein
blasses,
gebeugtes
Mädchen,
das
ihr
Leben
lang
schuftet,
With
a
worn
heart
whose
better
days
are
o'er
Mit
einem
müden
Herzen,
dessen
bessere
Tage
vorüber
sind.
Though
her
voice
would
be
merry,
'tis
sighing
all
the
day
Obwohl
ihre
Stimme
fröhlich
wäre,
seufzt
sie
den
ganzen
Tag:
Hard
times,
hard
times
come
again
no
more
Harte
Zeiten,
harte
Zeiten,
kommt
nicht
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.