Jared Morris - Untitled 77 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jared Morris - Untitled 77




Untitled 77
Без названия 77
The flowers are still there growing out of the Earth in the field where I rest
Цветы все еще растут из земли на том поле, где я покоюсь,
Like they were when I was just a boy
Как и тогда, когда я был мальчишкой.
I saw here gathering fireflies early in the evening
Я видел тебя здесь, собирающую светлячков ранним вечером,
One by one
Одного за другим.
How can you say I was alone with the sound of the humming of the life all around me
Как ты можешь говорить, что я был один, когда вокруг меня звучал гул жизни?
I followed the path made in the dirt to the end of the trail and just kept going
Я шел по тропинке из пыли до самого ее конца и просто продолжал идти,
By the lake
Мимо озера.
The golden light of twilight just over the trees
Золотой свет сумерек над деревьями,
I was in the pasture of life
Я был на пастбище жизни.
The fruit falling over-ripened, a town for the innocent
Перезрелые плоды падали, город для невинных,
The nights of summer's past
Ночи прошедшего лета.
It was green and gold and perfect
Всё было зеленым, золотым и совершенным.
I was a wild cat, resting under an outcropping of rock
Я был диким котом, отдыхающим под скальным выступом,
A silent stone statue
Безмолвной каменной статуей,
A ferryboat drifting on the Mississippi
Паромом, дрейфующим по Миссисипи,
That moment when the night and the day are one
Тем мгновением, когда ночь и день едины,
The smell of the honeysuckle
Ароматом жимолости,
A falling star
Падающей звездой.
There's a moment when you realize where you fit in expanse
Есть момент, когда ты понимаешь, где твое место в этой бескрайности,
Where for a fleeting moment it all makes sense
Где на мимолетное мгновение все обретает смысл,
When gravity and time are just concepts
Когда гравитация и время всего лишь понятия,
And the legends of old blossom in front of you
А древние легенды расцветают перед тобой,
And you become the story
И ты становишься историей.
When I'm alone my mind retreats to the meadow
Когда я один, мои мысли возвращаются на луг,
And the girl and mossy earth under my head
К тебе и мшистой земле под моей головой,
Clutching and laughing
Мы обнимались и смеялись,
Knowing that the wild owes us nothing
Зная, что дикая природа нам ничего не должна,
Shelter from the cold
Кроме укрытия от холода,
Water roaring over the rocks
И воды, ревущей по камням,
When time stands still
Когда время останавливается.
A place for you and I to run free
Место, где мы с тобой могли бы бежать на свободе,
In our heads where the obligations we build fight for purchase
В наших мыслях, где созданные нами обязательства борются за место,
The sounds of the lake echo across the green
Звуки озера эхом разносятся по зелени,
And the first star of the evening fades into existence
И первая звезда вечера появляется на небе,
You are the star
Ты эта звезда.
It was the year that I became aware of how deep the water is
Это был тот год, когда я осознал, насколько глубока вода,
And that there is life teeming just below the surface of everyone
И что жизнь кипит прямо под поверхностью каждого из нас.
The melancholy of dusk is happiness to others
Меланхолия сумерек для других счастье,
How can you blame them for hiding there?
Как ты можешь винить их за то, что они прячутся там?
Thirsty for silence
Жаждущие тишины.
In our heads ring so many things, our gentle creation
В наших головах звучит так много вещей, наше нежное творение,
Of the fire we built when the dark brought with it the evening
Огня, который мы развели, когда тьма принесла с собой вечер,
And the howlin, fire and blistering cold
И вой, огонь и пронизывающий холод.
Objects colliding with no regard for one another in our heads
Объекты сталкиваются, не обращая внимания друг на друга, в наших головах
And in the sky Of bone and fire
И в небе из костей и огня.
The last blue moon of our youth when we believed in fairy tales
Последняя голубая луна нашей юности, когда мы верили в сказки,
Some say we still do
Некоторые говорят, что мы верим до сих пор.
The details differ but the plot remains the same
Детали разнятся, но сюжет остается прежним.
Can we create the magic of the moment
Можем ли мы создать магию момента
Or do we wait for another perfect night like tonight?
Или нам ждать еще одной идеальной ночи, как эта?
I can see your shadow
Я вижу твою тень.





Авторы: Jared Morris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.