Текст и перевод песни Jared Morris - Villain in a Million
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Villain in a Million
Злодей на миллион
Funerals
are
for
the
living
Похороны
— для
живых,
Alms
taking
and
never
thanks
giving
Милостыню
берут,
благодарности
не
зная,
Oh,
death
is
so
forgiving
О,
смерть
так
снисходительна,
Nothing
here
is
worth
reliving
Ничто
здесь
не
стоит
того,
чтобы
пережить
это
снова,
But
you
count
on
me
Но
ты
рассчитываешь
на
меня.
On
top
of
the
world-we're
higher
На
вершине
мира
— мы
выше,
Than
empire
state
building,
you
know
Чем
Эмпайр-стейт-билдинг,
знаешь,
I'm
ready
if
you
are
willing
Я
готов,
если
ты
готова,
But
don't
ever
let
go
Но
никогда
не
отпускай,
Don't
ever
let
go
of
my
hand
Никогда
не
отпускай
моей
руки.
I'll
be
awake,
when
you
throw
my
wake
Я
буду
бодрствовать
на
своих
поминках,
Before
the
roast,
eating
a
rum
cake
Перед
прощальной
речью,
уплетая
ромовый
кекс,
Openly
the
chief
mourner's
on
the
take
Главный
скорбящий
открыто
берет
взятки,
The
band
of
the
damned
is
playing
Clambake
Оркестр
проклятых
играет
"Пикник
на
обочине",
The
joke's
not
lost
on
me
Шутка
не
прошла
мимо
меня.
On
top
of
the
world
I'm
higher
На
вершине
мира
я
выше,
Than
the
tallest
skyscraper
I
cling
Чем
самый
высокий
небоскреб,
за
который
я
цепляюсь,
The
view
from
up
here
is
dizzying
Вид
отсюда
головокружительный,
But
I
can't
make
out
a
thing
Но
я
ничего
не
могу
разглядеть,
Except
the
wires
and
the
strings
Кроме
проводов
и
веревок.
The
dead
walk
among
the
living
Мертвые
ходят
среди
живых,
A
pauper's
grave,
his
death
was
fitting
Нищенская
могила
— его
смерть
была
уместна,
It's
appealing,
my
blood's
congealing
Это
заманчиво,
моя
кровь
стынет,
Queens
and
kings
having
flings
on
old
box
springs
Короли
и
королевы
крутят
романы
на
старых
пружинных
матрасах,
Oh
how
low
we
go
О,
как
низко
мы
падаем.
On
top
of
the
world
I'm
higher
На
вершине
мира
я
выше,
Than
the
I've
ever
been,
oh
it
isn't
great
Чем
когда-либо
был,
о,
это
не
здорово,
The
widow's
garter
is
a
garter
snake
Подвязка
вдовы
— это
подвязочная
змея,
See
she
stuffs
her
face,
oh
my
god
Видишь,
она
набивает
рот,
о
боже.
At
the
roof
of
the
world
I'm
spinning
На
крыше
мира
я
кружусь,
I
can't
catch
my
breath,
the
silence
chills
Я
не
могу
отдышаться,
холод
пробирает,
No
rescue,
the
air
is
thinning
Нет
спасения,
воздух
разреженный,
My
last
thoughts
are
of
you
Мои
последние
мысли
о
тебе,
And
what
you
put
me
through
И
о
том,
через
что
ты
меня
заставила
пройти.
Believe
it
or
not
you
have
to
reach
the
bottom
line
Веришь
или
нет,
но
тебе
придется
достичь
дна,
If
you
wanna
make
a
dime
Если
хочешь
заработать
хоть
копейку,
The
waters
fine
Вода
прекрасна,
If
you
don't
believe
me
you
will
Если
ты
мне
не
веришь,
то
скоро
поверишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jared Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.