Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Don't Know Me
Du kennst mich nicht
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
Hop
in
the
trunk
to
goodwill
Spring
in
den
Kofferraum,
zu
Goodwill
Buy
a
sweater
Kauf
einen
Pulli
Damn
6 bucks?
Verdammt,
6 Dollar?
Suns
coming
out
it's
a
good
day
Die
Sonne
kommt
raus,
es
ist
ein
guter
Tag
Feeling
my
whole
world
Fühle
meine
ganze
Welt
Can
we
smoke
a
J?
Können
wir
einen
Joint
rauchen?
W-what's
up
world
I'm
right
here
W-was
geht
ab
Welt,
ich
bin
hier
Hey
how's
it
going?
Hey,
wie
läuft's?
How
you
liking
this
year?
Wie
gefällt
dir
dieses
Jahr?
Only
peace
and
love
from
on
and
out
here
Nur
Frieden
und
Liebe
von
hier
an
O-o-on
and
out
here
V-v-von
hier
an
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
Hop
in
the
trunk
to
goodwill
Spring
in
den
Kofferraum,
zu
Goodwill
Buy
a
sweater
Kauf
einen
Pulli
Damn
6 bucks?
Verdammt,
6 Dollar?
Suns
coming
out
it's
a
good
day
Die
Sonne
kommt
raus,
es
ist
ein
guter
Tag
Feeling
my
whole
world
Fühle
meine
ganze
Welt
Can
we
smoke
a
J?
Können
wir
einen
Joint
rauchen?
W-what's
up
world
I'm
right
here
W-was
geht
ab
Welt,
ich
bin
hier
Hey
how's
it
going?
Hey,
wie
läuft's?
How
you
liking
this
year?
Wie
gefällt
dir
dieses
Jahr?
Only
peace
and
love
from
on
and
out
here
Nur
Frieden
und
Liebe
von
hier
an
O-o-on
and
out
here
V-v-von
hier
an
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
You
don't
know
me
Du
kennst
mich
nicht
Riding
round
with
all
my
homies
Fahre
rum
mit
all
meinen
Kumpels
40
in
the
back
this
shit
on
my
sweater
40er
im
Rücken,
diese
Scheiße
ist
auf
meinem
Pulli
I
don't
give
a
fuck
about
you
or
your
letter
Ich
scheiße
auf
dich
und
deinen
Brief
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Duane Harden, Armand Van Helden, Kossi Gardner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.