Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hello to Goodbye
Hallo zum Abschied
You
left
a
bruise
Du
hast
eine
Wunde
hinterlassen
But
my
heart
keept
it
on
beating
for
you
Aber
mein
Herz
schlug
weiter
für
dich
And
I
don't
wanna
say:
"This
I
can't
do"
(?)
Und
ich
will
nicht
sagen:
"Das
kann
ich
nicht
tun"
Other
than
to
tell
you:
"Goodbye"
Außer
dir
zu
sagen:
"Lebwohl"
It
seems
you
never
learn
Es
scheint,
du
lernst
es
nie
Burning
all
those
bridges
you've
burned
Verbrennst
all
die
Brücken,
die
du
verbrannt
hast
But
misery
it
seems
to
me
it
never
takes
its
turn
Aber
das
Elend,
scheint
mir,
ist
bei
jemandem
wie
dir
nie
an
der
Reihe
From
someone
like
you
Von
jemandem
wie
dir
It's
time
for
you
to
know
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
wissen
It's
time
for
you
to
go
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
gehen
'Cause
I
can't
take
no
more
Denn
ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Who
are
you
trying
to
fool?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?
This
ain't
no
story
but
a
fairy
tail
Das
ist
keine
Geschichte,
sondern
ein
Märchen
Hate
the
way
I
need
you
still
Ich
hasse
es,
wie
ich
dich
immer
noch
brauche
Wasting
all
this
memories
on
you
Verschwende
all
diese
Erinnerungen
an
dich
Hope
it
hurts
to
hear
the
truth,
girl
Ich
hoffe,
es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
hören,
Mädchen
All
you're
hearing
are
lies
Alles,
was
du
hörst,
sind
Lügen
And
this
ain't
no
lie
Und
das
ist
keine
Lüge
Just
say
hello
to
goodbye
Sag
einfach
Hallo
zum
Abschied
Guess
I
aways
lose
Ich
schätze,
ich
verliere
immer
When
It's
aways
me
and
it's
never
you
Wenn
es
immer
ich
bin
und
niemals
du
But
I
guess
this
time
I'm
gonna
have
to
choose
Aber
ich
schätze,
dieses
Mal
muss
ich
wählen
And
I'm
gonna
leave
it
behind
Und
ich
werde
es
hinter
mir
lassen
(So
goodbye)
(Also
Lebwohl)
It's
time
for
you
to
know
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
wissen
It's
time
for
you
to
go
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
gehen
'Cause
I
can't
take
no
more
Denn
ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Who
are
you
trying
to
fool?
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?
This
ain't
no
story
but
a
fairy
tail
Das
ist
keine
Geschichte,
sondern
ein
Märchen
Hate
the
way
I
need
you
still
Ich
hasse
es,
wie
ich
dich
immer
noch
brauche
Wasting
all
this
memories
on
you
Verschwende
all
diese
Erinnerungen
an
dich
Hope
it
hurts
to
hear
the
truth,
girl
Ich
hoffe,
es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
hören,
Mädchen
All
you're
hearing
are
lies
Alles,
was
du
hörst,
sind
Lügen
And
this
ain't
no
lie
Und
das
ist
keine
Lüge
Just
say
hello
to
goodbye
Sag
einfach
Hallo
zum
Abschied
(Guess
I
aways
lose)
(Ich
schätze,
ich
verliere
immer)
Just
say
hello
to
goodbye
Sag
einfach
Hallo
zum
Abschied
(Guess
I'll
never
learn)
(Ich
schätze,
ich
lerne
es
nie)
(It's
time
for
you
to
know
(Es
ist
Zeit
für
dich
zu
wissen
It's
time
for
you
to
go
Es
ist
Zeit
für
dich
zu
gehen
'Cause
I
can't
take
no
more
Denn
ich
kann
nicht
mehr
ertragen
Who
are
you
trying
to
fool?)
Wen
versuchst
du
zu
täuschen?)
This
ain't
no
story
but
a
fairy
tail
Das
ist
keine
Geschichte,
sondern
ein
Märchen
Hate
the
way
I
need
you
still
Ich
hasse
es,
wie
ich
dich
immer
noch
brauche
Wasting
all
this
memories
on
you
Verschwende
all
diese
Erinnerungen
an
dich
Hope
it
hurts
to
hear
the
truth,
girl
Ich
hoffe,
es
tut
weh,
die
Wahrheit
zu
hören,
Mädchen
All
you're
hearing
are
lies
Alles,
was
du
hörst,
sind
Lügen
And
this
ain't
no
lie
Und
das
ist
keine
Lüge
Just
say
hello
to
goodbye
Sag
einfach
Hallo
zum
Abschied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.