Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
in
the
dark,
I
was
falling
hard
Ich
war
im
Dunkeln,
ich
fiel
tief
With
an
open
heart
Mit
offenem
Herzen
How
did
I
read
the
stars
so
wrong?
Wie
konnte
ich
die
Sterne
nur
so
falsch
deuten?
And
now
it's
clear
to
me
Und
jetzt
ist
mir
klar
That
everything
you
see
ain't
always
what
it
seems
Dass
nicht
immer
alles
so
ist,
wie
es
scheint
Yeah
I
was
dreaming
for
so
long
Ja,
ich
habe
so
lange
geträumt
I
wish
I
knew
then
what
I
know
now
Ich
wünschte,
ich
hätte
damals
gewusst,
was
ich
jetzt
weiß
Wouldn't
dive
in,
wouldn't
bow
down
Ich
wäre
nicht
eingetaucht,
hätte
mich
nicht
verbeugt
Gravity
hurts,
it
made
it
so
sweet
Die
Schwerkraft
schmerzt,
sie
machte
es
so
süß
Then
I
woke
up
on,
on
the
concrete
Dann
wachte
ich
auf,
auf
dem
Beton
Falling
from
cloud
9
Ich
stürze
von
Wolke
9
Crashing
from
the
high
Stürze
ab
von
dem
Hochgefühl
I
am
letting
go
tonight,
Ich
lasse
heute
Nacht
los,
Yeah
I'm
falling
from
cloud
9,
9
Ja,
ich
falle
von
Wolke
9,
9
I'm
wide
awake
from
that
rumbling
Ich
bin
hellwach
von
diesem
Grollen
Castles
crumbling
Einstürzende
Schlösser
I
am
trying
to
hold
on
Ich
versuche,
mich
festzuhalten
God
knows
that
I
tried
Gott
weiß,
dass
ich
es
versucht
habe
Seeing
the
bright
side
Die
positive
Seite
zu
sehen
But
I'm
not
blind
anymore
Aber
ich
bin
nicht
mehr
blind
I'm
wide
awake,
Ich
bin
hellwach,
Oh
I'm
wide
awake,
yeah,
yeah
Oh,
ich
bin
hellwach,
ja,
ja
I'm
falling
from
cloud
9,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
Ich
falle
von
Wolke
9,
oh,
oh,
oh,
whoa,
oh
I'm
wide
awake.
Ich
bin
hellwach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Sherwood, Eugenie Matthias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.