Jaren - D'Evils (feat. Lotushalves) - перевод текста песни на немецкий

D'Evils (feat. Lotushalves) - Jarenперевод на немецкий




D'Evils (feat. Lotushalves)
D'Evils (mit Lotushalves)
Tell me who that nigga if it ain't me
Sag mir, wer dieser Kerl ist, wenn nicht ich
If it ain't a party, then it's finna be
Wenn es keine Party ist, dann wird es gleich eine sein
Never had a problem that I couldn't solve
Hatte nie ein Problem, das ich nicht lösen konnte
It must be official if I get involved
Es muss offiziell sein, wenn ich mich einmische
Quarter pound of fire burnin' daily
Ein Viertelpfund Feuer brennt täglich
Harder to remember, gettin' harder to remember
Schwerer zu erinnern, wird immer schwerer zu erinnern
I've been through enough to drive me crazy
Ich habe genug durchgemacht, um mich verrückt zu machen
I don't think my mama's gonna save me
Ich glaube nicht, dass meine Mama mich retten wird
Maybe I'm not flyin', but I'm floatin'
Vielleicht fliege ich nicht, aber ich schwebe
If we're not headed to the top, where we goin'?
Wenn wir nicht nach oben wollen, wohin gehen wir dann?
Two miles-an-hour, can you picture me rollin'?
Zwei Meilen pro Stunde, kannst du dir vorstellen, wie ich rolle?
'Cause life is so much better when you live in slow motion
Denn das Leben ist so viel besser, wenn du in Zeitlupe lebst
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe)
Hey
Hey
Pardon me while I elevate
Entschuldige mich, während ich aufsteige
May not be on time, but I'm never late
Bin vielleicht nicht pünktlich, aber ich bin nie zu spät
Blazin' like the player that you wanna be
Am Kiffen wie der Spieler, der du sein willst
Flavor like your baby mama cup of tea
Geschmack wie die Tasse Tee deiner Baby-Mama
You see the company I'm keepin' now
Du siehst, in welcher Gesellschaft ich jetzt bin
Feelin' like I'm dreamin', I keep feelin' like I'm dreamin'
Fühle mich, als ob ich träume, ich fühle mich ständig, als ob ich träume
Don't come around if you don't be around
Komm nicht vorbei, wenn du sonst nie da bist
I been the man you believe me now
Ich war der Mann, glaubst du mir jetzt?
Maybe I'm not flyin', but I'm floatin'
Vielleicht fliege ich nicht, aber ich schwebe
If we're not headed to the top, where we goin'?
Wenn wir nicht nach oben wollen, wohin gehen wir dann?
Two miles an hour, can you picture me rollin'?
Zwei Meilen pro Stunde, kannst du dir vorstellen, wie ich rolle?
'Cause life is so much better when you live in slow motion
Denn das Leben ist so viel besser, wenn du in Zeitlupe lebst
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion ay)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe, ay)
Ca one spliff a day'll keep the evil away
Denn ein Spliff pro Tag hält das Böse fern
(Slow motion, slow motion, slow motion)
(Zeitlupe, Zeitlupe, Zeitlupe)
Hey
Hey





Авторы: Donovan Knight, Sir Darryl Farris, Henry Lawes, Billy Rowe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.