Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jota Castellana
Kastilische Jota
No
soy
nadie
Ich
bin
niemand
Escuchando
rumba
portuguesa,
jota
castellana
Höre
portugiesische
Rumba,
kastilische
Jota
Que
le
den
a
la
música
urbana
(que
le
dan)
Scheiß
auf
die
urbane
Musik
(scheiß
drauf)
Pa
todos
esos
que
vienen
de
pana
Für
all
die,
die
scheinheilig
tun
Y
me
ponen
verde
por
la
espalda
como
fulanas
(zorra)
Und
hinter
meinem
Rücken
über
mich
lästern
wie
Weiber
(Schlampe)
Me
cerraron
puertas,
pero
entré
por
la
ventana
(como
siempre)
Sie
schlossen
mir
die
Türen,
aber
ich
kam
durchs
Fenster
rein
(wie
immer)
Te
va
a
salir
caro
el
minuto
de
fama
Deine
Minute
Ruhm
wird
dich
teuer
zu
stehen
kommen
Si
sigues
hablando
de
mí,
te
reviento
la
cara
Wenn
du
weiter
über
mich
redest,
schlage
ich
dir
ins
Gesicht
Te
pego
en
la
camocha
con
una
pala
Ich
schlag
dir
mit
einer
Schaufel
auf
den
Schädel
Déjate
de
Rivos
y
de
Xanax
(reventao)
Hör
auf
mit
Rivos
und
Xanax
(Verrückter)
Espabila
o
te
quedas
en
la
sabana
Wach
auf
oder
du
bleibst
in
der
Savanne
¿Me
vas
a
vacilar
a
mí,
marrana?
(Guarra)
Willst
du
mich
verarschen,
du
Sau?
(Schlampe)
El
auténtico
cabrón,
te
quedas
con
las
ganas
Der
wahre
Mistkerl,
du
kannst
es
vergessen
Pipas
Tijuana,
guaraná
y
marihuana
Tijuana-Sonnenblumenkerne,
Guaraná
und
Marihuana
Con
un
chándal
puma
de
Beema,
sin
gorra
plana
Mit
einem
Puma-Trainingsanzug
von
Beema,
ohne
flache
Mütze
Malas
personas
muestran
que
hacen
cosas
buenas
Schlechte
Menschen
zeigen,
dass
sie
gute
Dinge
tun
Buenas
personas
tienen
que
hacer
cosas
malas
Gute
Menschen
müssen
schlechte
Dinge
tun
Más
Jarfaiter
que
nunca
(sí)
Mehr
Jarfaiter
als
je
zuvor
(ja)
Ya
no
podéis
censurarme,
hijos
de
puta
Ihr
könnt
mich
nicht
mehr
zensieren,
ihr
Hurensöhne
Cuando
tú
pedías
la
paga,
yo
dormía
en
okupas
Als
du
um
Taschengeld
gebeten
hast,
schlief
ich
in
besetzten
Häusern
No
dejo
darme
la
chapa
ni
a
la
que
me
la
chupa
Ich
lasse
nicht
mal
die,
die
mir
einen
bläst,
mich
volllabern
Tuve
que
pagar
casi
ocho
mil
de
multas
Ich
musste
fast
achttausend
an
Strafen
zahlen
Tenía
la
cuenta
embargada,
vivía
en
trifulcas
Mein
Konto
war
gepfändet,
ich
lebte
in
Streitigkeiten
Crecido
entre
delincuencia
profunda
Aufgewachsen
in
tiefer
Kriminalität
Por
eso
estos
raperos
me
parecen
Oompa
Loompas
Deshalb
kommen
mir
diese
Rapper
wie
Oompa
Loompas
vor
Con
esos
aires
de
idiotas
y
esa
soberbia
Mit
diesen
idiotischen
Allüren
und
dieser
Arroganz
Los
ponía
a
todos
a
picar
piedra
en
Siberia
(al
gulag)
Ich
würde
sie
alle
in
Sibirien
Steine
klopfen
lassen
(ins
Gulag)
Negocios
en
caravanas,
coches
de
choque
Geschäfte
in
Wohnwagen,
Autoscooter
Dándome
una
vuelta
por
la
feria
Ich
drehe
eine
Runde
auf
dem
Jahrmarkt
Ni
robamos
a
viejitas,
ni
vamos
de
malote
(tonto)
Wir
bestehlen
keine
alten
Damen,
noch
spielen
wir
den
harten
Kerl
(Dummkopf)
Cuidao
con
tus
etiquetitas,
no
te
equivoques
(tonto)
Pass
auf
mit
deinen
Etiketten,
täusch
dich
nicht
(Dummkopf)
Y
si
por
las
redes
eres
tan
machote
Und
wenn
du
im
Internet
so
ein
Macho
bist
Si
me
ves,
no
te
atragantes
con
mi
cipote
Wenn
du
mich
siehst,
verschluck
dich
nicht
an
meinem
Schwanz
Se
lo
echo
en
el
escote
y
se
lo
relame
Ich
spritz
es
ihr
ins
Dekolleté
und
sie
leckt
es
ab
Motherfucker
in
the
game,
no
hay
quien
me
gane
Motherfucker
in
the
game,
keiner
kann
mich
schlagen
Nacido
en
los
noventa,
Kame
Hame
Geboren
in
den
Neunzigern,
Kame
Hame
Matones
y
butroneros,
no
scammers
Schläger
und
Einbrecher,
keine
Scammer
Las
músicas
de
ahora
los
dejan
subnormales
(míralo)
Die
Musik
von
heute
macht
sie
zu
Idioten
(schau
sie
dir
an)
Será
mejor
que
escuchen
mis
cantares
(picaresca)
Sie
sollten
lieber
meine
Lieder
hören
(Schelmenstücke)
Es
la
picardía
de
mi
tierra
Es
ist
die
Schlitzohrigkeit
meiner
Heimat
Sin
copiar
de
fuera,
tradición
de
criminales
Ohne
vom
Ausland
zu
kopieren,
Tradition
von
Kriminellen
Chaletos,
bares,
naves
y
farmacias
Villen,
Bars,
Lagerhallen
und
Apotheken
Cádiz,
Galicia,
spanish
mafia
Cádiz,
Galicien,
spanische
Mafia
Pensaban
que
íbamos
de
coña,
les
hacía
gracia
(¿ahora
qué?)
Sie
dachten,
wir
machen
Witze,
sie
fanden
es
lustig
(und
jetzt?)
Ahora
saben
que
soy
un
cabrón
que
no
se
sacia
Jetzt
wissen
sie,
dass
ich
ein
Mistkerl
bin,
der
nicht
genug
bekommt
Lo
que
tengo
lo
he
ganado
con
constancia
Was
ich
habe,
habe
ich
mir
durch
Ausdauer
verdient
No
se
llega
a
ningún
sitio
con
las
ansias
Mit
Ungeduld
kommt
man
nirgendwohin
Quieren
cambiar
el
mundo
en
Twitter,
solo
veo
nenazas
Sie
wollen
die
Welt
auf
Twitter
verändern,
ich
sehe
nur
Weichlinge
Si
digo
lo
que
habría
que
hacer,
me
encierran
por
la
raza
Wenn
ich
sage,
was
man
tun
müsste,
sperren
sie
mich
wegen
meiner
Rasse
ein
El
Mochuelo
dando
el
palo
a
pijos
en
bajos
de
Azca
(vamos,
afloja)
El
Mochuelo,
der
reiche
Schnösel
in
Azca
ausraubt
(los,
gib
her)
Pensaba
que
podía
hacer
lo
que
me
plazca
Ich
dachte,
ich
könnte
tun,
was
mir
gefällt
En
un
piso
franco
repartiéndonos
la
pasta
In
einer
konspirativen
Wohnung
teilen
wir
uns
das
Geld
auf
Qué
bonitos
tiempos
y
la
vida
cómo
pasa
(cómo
pasa)
Was
für
schöne
Zeiten
und
wie
die
Zeit
vergeht
(wie
sie
vergeht)
Siempre
una
sonrisa,
aunque
la
guita
fuese
escasa
Immer
ein
Lächeln,
auch
wenn
das
Geld
knapp
war
Tarjetas
y
móviles
en
cajones
de
casa
Karten
und
Handys
in
Schubladen
zu
Hause
¿No
queríais
esta
mierda?
Pues,
tomar
dos
tazas
Wolltet
ihr
diesen
Scheiß
nicht?
Dann
nehmt
gleich
zwei
Tassen
Te
corremos
por
tu
urba
pa
ver
si
adelgazas
(¡corre!)
Wir
jagen
dich
durch
deine
Siedlung,
damit
du
abnimmst
(lauf!)
Golfas
se
aprovechan
de
que
tengo
corazón
Schlampen
nutzen
aus,
dass
ich
ein
Herz
habe
Y
se
arrepienten
cuando
el
tiempo
me
da
la
razón
(tarde)
Und
bereuen
es,
wenn
die
Zeit
mir
Recht
gibt
(zu
spät)
En
el
panorama
entrando
de
butrón
Ich
breche
in
die
Szene
ein
Nadie
daba
un
duro
y
me
lo
voy
a
llevar
to
Niemand
hat
einen
Pfifferling
auf
mich
gesetzt
und
ich
werde
mir
alles
holen
Crecí
en
los
atracos,
no
en
TikTok
Ich
bin
mit
Überfällen
aufgewachsen,
nicht
mit
TikTok
Sonando
Zartako,
que
le
den
al
hyperpop
Ich
höre
Zartako,
scheiß
auf
Hyperpop
Me
quieren
decir
por
redes
lo
que
es
calle
y
lo
que
no
Sie
wollen
mir
im
Internet
erzählen,
was
Straße
ist
und
was
nicht
Traicionero
y
abusón,
cabrón
desde
que
era
menor
Verräterisch
und
ausnutzend,
ein
Mistkerl,
seit
ich
minderjährig
war
Él
fue
el
que
dio
el
bastonazo
y
otro
ajeno
sin
razón
Er
war
derjenige,
der
den
Schlagstock
schwang
und
ein
anderer
grundlos
Le
dio
un
fuerte
botellazo
que
no
tuvo
salvación
Er
hat
ihm
einen
so
harten
Schlag
mit
der
Flasche
verpasst,
dass
er
keine
Rettung
mehr
hatte
Le
dio
un
fuerte
botellazo
que
no
tuvo
salvación
Er
hat
ihm
einen
so
harten
Schlag
mit
der
Flasche
verpasst,
dass
er
keine
Rettung
mehr
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarfaiter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.